Il s’efforçait de parler d’une manière froide et détachée, mais ses yeux brillaient de convoitise et d’excitation.
他努力让自己显得冷酷和淡漠,但是他的眼睛里却闪着贪婪和欲火.
Il s’efforçait de parler d’une manière froide et détachée, mais ses yeux brillaient de convoitise et d’excitation.
他努力让自己显得冷酷和淡漠,但是他的眼睛里却闪着贪婪和欲火.
Le rapport souligne également que le droit des femmes à la propriété financière est largement méconnu.
报告还指出人们对妇女财产权的意识十分淡漠。
Chaque enfant que l'on méprise suffisamment pour lui enseigner que la violence a une valeur quelconque est perdu pour lui-même, pour sa société, pour son peuple, pour sa cause et pour l'humanité.
每个屡遭淡漠冷视因而认为暴力有某种价值的儿童,都迷方,他社、、事业和全人类中的价值。
D'un autre côté, les partenaires de développement ne manquent généralement pas d'appliquer des mécanismes de suivi et d'évaluation des projets anticorruption qu'ils appuient, mais ces mécanismes sont fréquemment fondés sur des indicateurs et des critères mieux appropriés pour le siège que pour les acteurs qui, sur le terrain, sont appelés à mettre en œuvre les politiques générales que sont censés faciliter ces projets.
换而言之,发展伙伴针对其支持的反腐败项目往往拥有监测和评估机制,但这些机制所依据的指标和标准与总部的关系更加密切,同这些项目本应支持的更广泛政策的实际执行参与者的关系则较为淡漠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。