Quantité de gaz rejeté par ces voitures polluent l'air.
车辆排出大量废气污染了空气。
Quantité de gaz rejeté par ces voitures polluent l'air.
车辆排出大量废气污染了空气。
L'évacuation des eaux d'égout pollue l'environnement.
污水排出污染环境。
Le secrétariat est chargé d'établir la liste des orateurs.
秘书处应负责排出发言者名单。
Le secrétariat est chargé d'établir la liste des orateurs.
秘书处应负责排出发言者名单。
Son organisme se déminéralise.
他过度排出无
盐。
Certaines études scientifiques rapportent qu'une fois ingérées, les nanoparticules sont excrétées efficacement par l'intestin.
一些科学研究报告,吸收后,纳米粒子通过小肠高效地排出。
La Jordanie dit utiliser les effluents traités de la station d'épuration d'As-Samra pour l'irrigation.
约旦说,约旦使用As-Samra废水处理厂排出经处理
废水灌溉农作物。
De même, certaines plantes aux vertus drainantes peuvent être bénéfiques dans la prévention des maux de l'hiver.
同样,某些能促进多余水分排出植物还能有利
预防冬季疾病。
Une classification de ce type permettrait de hiérarchiser les systèmes à sauvegarder dans le centre secondaire.
如果这种分类则可明确排出需在二级中心备份那些系统
优先次序。
Les suintements froids et les pockmarks sont des sites où des fluides à basse température s'échappent du fond marin.
冷渗漏和凹坑,是海底排出低温流地方。
En outre, certains pays ont appliqué plusieurs méthodes pour évaluer, chiffrer et classer les possibilités en matière d'adaptation.
此外,一些国家使用了几种方法对适应办法加以评估、量并排出轻重缓急。
Un traitement des émissions gazeuses sera nécessaire avant rejet, pour éliminer les gaz acides et les particules qu'elles contiennent.
在排出前需要对气排放进行处理,以去除酸性气
和微粒。
Cela a accru la salinité de ses effluents, laquelle à son tour a causé des dommages aux ressources agricoles.
这导致处理厂排出废水
盐度上升,从而使农业资源遭受损害。
4er temps : Echappement.Le piston remonte, la soupape d'échappement s'ouvre permettant ainsi l'évacuation vers l'échappement des gaz brûlés.
排气。活塞上升,排气阀打开向排气装置排出燃烧过气
。
Le BDE-47, le BDE-99 et le pentabromodiphényléther commercial sont rapidement absorbés et lentement éliminés par les rats et les souris.
BDE-47、BDE-99和商用五溴二苯醚很容易在大鼠和小鼠内发生生物富集、且排出
外
速度很慢。
À ce jour, 92 pays ont arrêté des objectifs nationaux, 36 ayant traduit les leurs en programmes nationaux chiffrés et hiérarchisés.
迄今,已有92个国家制了国家具
目标,有36个国家根据其具
目标拟
了已计算费用并排出优先次序
国家计划。
Post-traitement. Un traitement des émissions gazeuses sera nécessaire avant rejet, pour éliminer les gaz acides et les particules qu'elles contiennent.
在排出前需要对气排放进行处理,以去除酸性气
和微粒。
Un modèle de risque d'audit mis au point pour UNIFEM permet d'encadrer les audits internes et d'établir leur ordre de priorité.
已经为妇发基金开发了一个审计风险模型,以指导内部审计和排出其轻重缓急次序。
Des informations supplémentaires peuvent être obtenues si la citerne est montée sur un plateau conçu pour recueillir toute matière liquide ou solide éjectée.
如果将罐架在用
收集排出
固
或液
托盘上,那么可以获取更多
资料。
Grâce à une politique active de lutte contre la pollution, les rejets industriels (poussières, odeurs, acide chlorhydrique, anhydride sulfureux) ont été pratiquement éliminés.
通过一项积极抗污染政策,诸如尘埃、臭气、盐酸和二氧
硫等工业排出物已经将近根绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。