Quantité de gaz rejeté par ces voitures polluent l'air.
车辆排出的大量废气污染了空气。
Quantité de gaz rejeté par ces voitures polluent l'air.
车辆排出的大量废气污染了空气。
L'évacuation des eaux d'égout pollue l'environnement.
污水的排出污染环境。
Le secrétariat est chargé d'établir la liste des orateurs.
秘书处应负责排出发言者的名单。
Le secrétariat est chargé d'établir la liste des orateurs.
秘书处应负责排出发言者的名单。
Son organisme se déminéralise.
他的机体过度排出无机盐。
Certaines études scientifiques rapportent qu'une fois ingérées, les nanoparticules sont excrétées efficacement par l'intestin.
一些科学研究报告,吸收后,纳米粒子通过小肠高效地排出。
La Jordanie dit utiliser les effluents traités de la station d'épuration d'As-Samra pour l'irrigation.
约旦说,约旦使用As-Samra废水处理厂排出的经处理的废水灌溉农作。
De même, certaines plantes aux vertus drainantes peuvent être bénéfiques dans la prévention des maux de l'hiver.
,某些能促进多余水分排出的植
还能有利
预防冬季疾病。
Une classification de ce type permettrait de hiérarchiser les systèmes à sauvegarder dans le centre secondaire.
如果这种分类则可明确排出级中心备份的那些系统的优先次序。
Les suintements froids et les pockmarks sont des sites où des fluides à basse température s'échappent du fond marin.
冷渗漏和凹坑,是海底排出低温流体的地方。
En outre, certains pays ont appliqué plusieurs méthodes pour évaluer, chiffrer et classer les possibilités en matière d'adaptation.
此外,一些国家使用了几种方法对适应办法加以评估、量化测定并排出轻重缓急。
Un traitement des émissions gazeuses sera nécessaire avant rejet, pour éliminer les gaz acides et les particules qu'elles contiennent.
排出前
要对气体排放进行处理,以去除酸性气体和微粒。
Cela a accru la salinité de ses effluents, laquelle à son tour a causé des dommages aux ressources agricoles.
这导致处理厂排出的废水的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。
4er temps : Echappement.Le piston remonte, la soupape d'échappement s'ouvre permettant ainsi l'évacuation vers l'échappement des gaz brûlés.
排气。活塞上升,排气阀打开向排气装置排出燃烧过的气体。
Le BDE-47, le BDE-99 et le pentabromodiphényléther commercial sont rapidement absorbés et lentement éliminés par les rats et les souris.
BDE-47、BDE-99和商用五溴苯醚很容易
大鼠和小鼠体内发生生
富集、且排出体外的速度很慢。
À ce jour, 92 pays ont arrêté des objectifs nationaux, 36 ayant traduit les leurs en programmes nationaux chiffrés et hiérarchisés.
迄今,已有92个国家制定了国家具体目标,有36个国家根据其具体目标拟定了已计算费用并排出优先次序的国家计划。
Post-traitement. Un traitement des émissions gazeuses sera nécessaire avant rejet, pour éliminer les gaz acides et les particules qu'elles contiennent.
排出前
要对气体排放进行处理,以去除酸性气体和微粒。
Un modèle de risque d'audit mis au point pour UNIFEM permet d'encadrer les audits internes et d'établir leur ordre de priorité.
已经为妇发基金开发了一个审计风险模型,以指导内部审计和排出其轻重缓急次序。
Des informations supplémentaires peuvent être obtenues si la citerne est montée sur un plateau conçu pour recueillir toute matière liquide ou solide éjectée.
如果将罐体架用
收集排出的固体或液体的托盘上,那么可以获取更多的资料。
Grâce à une politique active de lutte contre la pollution, les rejets industriels (poussières, odeurs, acide chlorhydrique, anhydride sulfureux) ont été pratiquement éliminés.
通过一项积极的抗污染政策,诸如尘埃、臭气、盐酸和氧化硫等工业排出
已经将近根绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。