Nous devons éliminer les obstacles, ce qui signifie éliminer la pauvreté.
我们需要排除障碍,这意味着消除贫困。
Nous devons éliminer les obstacles, ce qui signifie éliminer la pauvreté.
我们需要排除障碍,这意味着消除贫困。
Jusqu'ici l'argent du gentleman avait toujours eu raison des obstacles.Cette fois-ci, l'argent échouait.
当遇见困难时这位绅士的英镑总都
替他排除障碍,化险为
,
这一回英镑也不灵了。
La solution est que les décideurs doivent éliminer les obstacles et offrir des incitations aux agriculteurs pour qu'ils adoptent d'autres options.
关键问题决策者应当排除障碍,激励农民采取替代方法。
Le rapport formule des recommandations quant à la manière d'aborder ces problèmes, c'est-à-dire en éliminant les obstacles et en améliorant les conditions sur le marché.
《世界源评估》就如何通过排除障碍和改善市场条件来处理好这些问题提出建议。
Il ne faut pas hésiter, le cas échéant, à effectuer une révision constructive et à éliminer les anomalies, à réorganiser les structures et à modifier les méthodes.
必要的方面,应当毫不犹豫地进行建设性的全面改革,并为此排除障碍问题、重新改组结构和清理各种程序。
Les administrations nationales doivent veiller à ce que leurs politiques et programmes éliminent tous les obstacles qui s'y opposent et créent des cades qui y soient favorables. Nous devons plus précisément
各国政府必须确保它们的政策和方案既排除障碍、也
有利的环境。
L'Union européenne prie tous les États d'adopter les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles à la pleine réalisation du droit à l'éducation de tous les enfants, garçons et filles, et souligne particulièrement le droit à l'éducation des petites filles.
欧盟要求所有国家采取必要措施排除障碍,实现所有男童和女童接受教育的权利,特别强调了女童的受教育权。
La loi sur l'égalité assure aux personnes handicapées un droit d'accès aux transports en commun (bus urbains, trains, bateaux, transports aériens) et charge le Ministre des transports d'adopter des règlements pour déterminer les modes de transport concernés et fixer le calendrier des travaux à réaliser pour en faciliter l'accessibilité.
《残疾人平等权利法》使残疾人有权乘坐公共交通工具(城市公共汽车、火车、船、飞机),并责成运输部长颁布条例来确定交通工具种类及为残疾人排除障碍作出安排的时间。
Le PNUD aide les pays de programme à éliminer les barrières et à trouver de nouvelles sources de financement écologique par des moyens tels que le Mécanisme de financement carbone des OMD, « guichet unique » pour mobiliser les financements du secteur privé à l'intention des pays en développement par le biais des marchés mondiaux du carbone.
开发署正通过千年发展目标碳机制等帮助方案国排除障碍并寻求新的环境供资来源,千年发展目标碳机制
调动私营部门通过全球碳市场为发展中国家供资的“一站店”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。