Au total, 838 corps et restes humains incomplets ont été exhumés dans ces quatre sites.
从这四个场地共838
和残缺遗骸。
Au total, 838 corps et restes humains incomplets ont été exhumés dans ces quatre sites.
从这四个场地共838
和残缺遗骸。
Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.
据称军事法院曾作一项决定,命令
Bautista女士
。
Les matières excavées devraient être ensuite transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.
然后被挖物质应该运送到一个填埋场进行永久填埋。
De juin à la fin août, le Bureau a mené 31 opérations qui ont permis d'exhumer 18 civils.
从6月到8月底,该办公室开展了31项实地行动,挖18
平民
。
Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.
除在乱葬坑挖外勤小组外,另有一个小组负责对
进行解剖检查。
Notre chiffre pour les deux années est de près de 4 000 corps, ou restes humains, exhumés et autopsiés.
我们在这两年内挖和查验过
或
部分
暂定总数约为4 000
。
L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.
另外,在波斯尼亚和黑塞哥维那
Kevljani进行挖
,
172
和残缺遗骸。
À ce jour, les dépouilles mortelles de plus de 250 personnes ont été exhumées des deux côtés de la zone tampon.
至今已在缓冲区两侧场地挖
250多
。
Les émissions en direct montrent des enfants tués dans leur lit, des familles décimées et des organes humains retrouvés sous le sol.
实况转播包括儿童在他们床上被杀害、家庭被毁灭和从地下
破碎肢
画面。
Elle a signalé que le travail était achevé à 195 des 529 fosses communes identifiées et que 2 108 corps avaient été exhumés.
她报告道,在已查明529个坟场中,有195个坟场
挖
工作已经完成,
2 108
。
Les sédiments enlevés par dragage seraient traités par désorption thermique à haute température et les sites remis en état feraient l'objet d'un suivi.
疏浚和挖沉积物将采用高温热吸附处理;对补救地点将进行监测。
Le Koweït se propose de remettre en état la terre contaminée qui a été excavée en utilisant le procédé de désorption thermique à haute température.
科威特提采用高温热吸附处理对挖
被污染土壤进行恢复。
Elle a signalé alors que les recherches étaient achevées pour 246 charniers et que 2 730 corps avaient été exhumés et avaient fait l'objet d'un examen.
检察官在此次讲话中报告说,已完成了246个坟场挖
工作,
并检查了2 730
。
Depuis juin, le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) a excavé 150 charniers, qui renfermaient environ 650 corps, dont 350 n'ont toujours pas été identifiés.
自从6月份以来,前南斯拉夫问题国际法庭一直在从墓地中发骸,从150个墓地中
了大约650
,其中大约有350
身份没有确定。
Selon nos sources, ces attaques semblent coïncider avec la période d'extraction de la colombotantalite et sa mise en sacs, en vue d'une évacuation par les Maï-Maï.
据我们获得消息,这些进攻时间似乎同马伊-马伊人挖
钶钽铁矿石并装袋后撤离
时间相吻合。
Dans le domaine archéologique, des antiquités ont été saisies dans 211 sites ou découvertes dans le Golan occupé, comme les autorités d'occupation l'ont elles-mêmes reconnu dans les médias.
“在考古领域,在被占领戈兰发现211个考古遗址中所发古文物被当局没收。
Son propre pays a vu les résultats d'une utilisation incontrôlée de mines, que l'on continue de découvrir plus d'un demi-siècle après la fin de la deuxième guerre mondiale.
乌克兰自身也经历了滥用地雷带来严重后果,在二战结束后
半个多世纪里,仍在不断地挖
地雷。
Le musée des Trois Gorges est en construction dans la ville de Chongqing, où se ront exposés l’ensemble des objets anciens et précieux, déterrés dans la région des Trois Gorges.
重庆市正在建设三峡博物馆。这里将完整展现三峡地区保护性抢救发来
古代珍贵文物。
Pour rétablir les contours naturels du terrain, les zones des lacs de pétrole devraient, après avoir été traitées, être remblayées avec la terre excavée lors de la construction des décharges.
为恢复土地自然轮廓,油湖地区经处理后应用建设填埋场挖
土壤进行回填。
Des experts y ont ensuite reconnu des caractères gravés et ont entamé la recherche. Ils ont fini par découvrir les plus anciens vestiges archéologiques de l’écriture chinoise- les vestiges Yin.
专家们之后发现了刻在上面文字并开始了对这些文字
研究和解读,最终在“殷墟”大量发
了这一中国最古老
文字载
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。