Au total, 838 corps et restes humains incomplets ont été exhumés dans ces quatre sites.
从四个场地共掘出838具尸体和残缺遗骸。
Au total, 838 corps et restes humains incomplets ont été exhumés dans ces quatre sites.
从四个场地共掘出838具尸体和残缺遗骸。
Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.
据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的尸体。
Les matières excavées devraient être ensuite transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.
然后被挖掘出的物质应该运送到一个填埋场进行永久填埋。
De juin à la fin août, le Bureau a mené 31 opérations qui ont permis d'exhumer 18 civils.
从6月到8月底,该办公室开展了31项实地行动,挖掘出18具平民尸体。
Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.
除乱葬坑挖掘的外勤小组外,另有一个小组负责对掘出的尸体进行解剖检查。
Notre chiffre pour les deux années est de près de 4 000 corps, ou restes humains, exhumés et autopsiés.
我两年内挖掘出和查验过的尸体或尸体的部分的暂定总数约为4 000具。
L'exhumation conduite dans un autre emplacement, à Kevljani en Bosnie-Herzégovine, a permis de retrouver 172 corps et restes humains incomplets.
另外,波斯尼亚和黑塞哥维那的Kevljani进行挖掘,掘出172具尸体和残缺遗骸。
À ce jour, les dépouilles mortelles de plus de 250 personnes ont été exhumées des deux côtés de la zone tampon.
至今已区两侧的场地挖掘出250多具尸体。
Les émissions en direct montrent des enfants tués dans leur lit, des familles décimées et des organes humains retrouvés sous le sol.
实况转播包括儿童他
的床上被杀害、家庭被毁灭和从地下掘出破碎肢体的画面。
Elle a signalé que le travail était achevé à 195 des 529 fosses communes identifiées et que 2 108 corps avaient été exhumés.
她报告道,已查明的529个坟场中,有195个坟场的挖掘工作已经完成,掘出2 108具尸体。
Les sédiments enlevés par dragage seraient traités par désorption thermique à haute température et les sites remis en état feraient l'objet d'un suivi.
疏浚和挖掘出的沉积物将采用高温热吸附处理;对补救地点将进行监测。
Le Koweït se propose de remettre en état la terre contaminée qui a été excavée en utilisant le procédé de désorption thermique à haute température.
科威特提出采用高温热吸附处理对挖掘出的被污染土壤进行恢复。
Elle a signalé alors que les recherches étaient achevées pour 246 charniers et que 2 730 corps avaient été exhumés et avaient fait l'objet d'un examen.
检察官此次讲话中报告说,已完成了246个坟场的挖掘工作,掘出并检查了2 730具尸体。
Depuis juin, le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) a excavé 150 charniers, qui renfermaient environ 650 corps, dont 350 n'ont toujours pas été identifiés.
自从6月份以来,前南斯拉夫问题国际法庭一直从墓地中发掘尸骸,从150个墓地中掘出了大约650具尸体,其中大约有350具的身份没有确定。
Selon nos sources, ces attaques semblent coïncider avec la période d'extraction de la colombotantalite et sa mise en sacs, en vue d'une évacuation par les Maï-Maï.
据我获得的消息,
些进攻时间似乎同马伊-马伊人挖掘出钶钽铁矿石并装袋后撤离的时间相吻合。
Dans le domaine archéologique, des antiquités ont été saisies dans 211 sites ou découvertes dans le Golan occupé, comme les autorités d'occupation l'ont elles-mêmes reconnu dans les médias.
“考古领域,
被占领戈兰发现211个考古遗址中所发掘出的古文物被当局没收。
Son propre pays a vu les résultats d'une utilisation incontrôlée de mines, que l'on continue de découvrir plus d'un demi-siècle après la fin de la deuxième guerre mondiale.
乌克兰自身也经历了滥用地雷带来的严重后果,二战结束后的半个多世纪里,仍
不断地挖掘出地雷。
Le musée des Trois Gorges est en construction dans la ville de Chongqing, où se ront exposés l’ensemble des objets anciens et précieux, déterrés dans la région des Trois Gorges.
重庆市正建设三峡博物馆。
里将完整展现三峡地区保护性抢救发掘出来的古代珍贵文物。
Pour rétablir les contours naturels du terrain, les zones des lacs de pétrole devraient, après avoir été traitées, être remblayées avec la terre excavée lors de la construction des décharges.
为恢复土地的自然轮廓,油湖地区经处理后应用建设填埋场挖掘出的土壤进行回填。
Des experts y ont ensuite reconnu des caractères gravés et ont entamé la recherche. Ils ont fini par découvrir les plus anciens vestiges archéologiques de l’écriture chinoise- les vestiges Yin.
专家之后发现了刻
上面的文字并开始了对
些文字的研究和解读,最终
“殷墟”大量发掘出了
一中国最古老的文字载体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。