Cette proposition a été bloquée, selon toute vraisemblance.
根据所有可能性分,
建议应该是被搁置了。
Cette proposition a été bloquée, selon toute vraisemblance.
根据所有可能性分,
建议应该是被搁置了。
Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.
在一次战斗中,他被误以为身亡,被搁置在冷冻间里。
Il a par conséquent proposé de laisser ce point en suspens.
因此他建议暂时搁置该目。
Elles ne peuvent être purement et simplement balayées.
无法简单地把些问题搁置一边。
Oublions nos divergences et attaquons-nous à ce problème.
让我搁置分歧,处理
个问题。
Au total, 851 des affaires en sommeil doivent faire l'objet d'investigations.
需调查的被搁置案件共有851宗。
La mémoire, lorsqu'on la pousse un peu, s'adapte à la vérité.
即被搁置一边时,记忆也适应真相。
De même, la valeur des demandes approuvées a augmenté de 50 %.
但是,被搁置的申请总值增加129%。
Les 200 ambulances qui étaient précédemment mises en attente ont été débloquées.
先前搁置的200辆救护车已经放行。
Le déblocage des demandes en attente concernant le système de traitement d'eau règlerait ce problème.
解除对水处理系统申请的搁置会解决个问题。
L'article 20 ne résout en aucune manière la question laissée pendante.
第20条根本未解决问题,因此被搁置。
Après ce débat public, ne mettons pas cette question au rebut.
在次公开辩论之后,让我
搁置
个问题。
Il est donc inacceptable que la réforme du Conseil continue d'être différée.
因此,进一步搁置安理会改革是能接受的。
Pourtant, il semble cette fois-ci que le Conseil de sécurité ait abandonné ce rôle.
然而,看来安理会次把
一作用搁置一边。
Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.
急需解除对价值540万美元的有关合同的搁置。
Des retards intermittents sont apparus à la suite d'un afflux soudain et massif de demandes.
在突然收到大量申请之后会出现间歇性的搁置。
Cette question n'était pratiquement pas abordée dans le présent projet d'articles.
在本条文草案中,个问题基本上被搁置下来。
La plupart n'ont pas survécu à la diminution des ressources consacrées à la coopération internationale.
由于国际合作资源减少,些主动行动大多被搁置一旁。
Le paragraphe 68 signale brièvement que les ordinateurs ont été mis en attente.
报告第68段简短地提及电脑已被搁置的事实。
Quarante demandes portant sur une valeur de 39 millions de dollars sont actuellement en attente.
价值3 900万美元的40申请目前被搁置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。