Les capitaux privés drainés par les sociétés d'arrimage du port de Ventspils sont à mentionner aussi.
提及位于万茨皮尔斯港口的码头搬所吸引的私人资本。
Les capitaux privés drainés par les sociétés d'arrimage du port de Ventspils sont à mentionner aussi.
提及位于万茨皮尔斯港口的码头搬所吸引的私人资本。
SSL affirmait que KWL avait refusé aux entreprises de manutention indépendantes l'accès aux installations portuaires que SSL jugeait nécessaire pour mener à bien ses activités.
据称,KWL不让独立的搬使用港口设施,而SSL认为使用这些设施对它的业务是必要的。
La Société est approuvé par les ministères du gouvernement de mettre en place une personnalité juridique indépendante, spécialisée dans le levage et de manutention entreprise de services.
本是经政府有关部门批准成立,有独立法人资格、专业从吊装,搬的服务。
Il y a été mis bon ordre et la Mission utilise désormais les services de trois sociétés de déménagement indépendantes, ce qui lui permettra vraisemblablement de réaliser des économies.
这种做法此后已经改变,该特派团目前正在使用三家独立的搬,其结果很可能是成本效率的提高。
Le premier est conçu pour faciliter les opérations portuaires, le deuxième doit constituer un outil de collecte et de partage d'informations entre les usagers (administration portuaire, compagnies maritimes, aconiers, douanes, transporteurs et transitaires).
前者旨在协助港口营,后者则提供了一个用于收集资料,并在港口使用方(港口、航、搬工、海关、输经营人和代人)之间分享的信息平台。
La décision de KWL, opérateur dominant, d'interdire aux manutentionnaires indépendants l'utilisation de ses installations portuaires a été considérée comme une pratique anticoncurrentielle visant à éliminer des concurrents existants ou potentiels sur des marchés accessoires comme la manutention et la remorque.
KWL作为具有支配地位的港口营人,它关于禁止独立搬使用它的港口设施的决定,被看作一种反竞争行为,旨在将它现有或潜在的竞争对手挤出搬和拖船业务市场等辅助市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。