Je suis en fac de lettres.
我在文科大学。
Je suis en fac de lettres.
我在文科大学。
L’organe constitué: 6 personnes et six, faculté des sciences naturelles.
6个人文科学院和6个自然科学学院。
La Conférence de Londres a donc été organisée par l'ALESCO au moment opportun.
因此,阿盟教文科组织举办该次伦敦会议非常及时的。
Les mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines.
《词与物──人文科学考古学》。上海:三联书店。
Études : Licence de lettres; maîtrise de lettres; licence de droit.
文学士、文科硕士、法学士。
Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contrôlent la fréquentation scolaire.
Allport 士(多米尼克)说,课程并不按照性别分列,但子还喜欢选择人文科学。
Après des études de lettres à Lausanne, il a vécu quelques années à Paris, comme collaborateur des éditions Mermot.
在洛桑文科结业,作为Mermot版本合作者赴巴黎。1953年婚移居小镇格里尼昂。
Nagesh Singh est titulaire d'une maîtrise d'économie - option économétrie et théorie monétaire - de la Delhi School of Economics.
纳格什·辛格拥有德里经济学院经济学文科硕士学位,专量经济学和货币理论。
Titulaire d'un diplôme de troisième cycle en éducation et d'un Bachelor of Arts en économie de l'Université de Manchester.
在曼彻斯特大学获教育学研究生毕业证书和经济学专业文科学士学位。
En tout, 17 postes des services linguistiques ont été pourvus, contre 3 à la fin de la période précédente.
语文科得到填补的语文人员员额从上次报告所述期间结束时的3个增加到总共17个。
On remarque à ce niveau une forte présence des filles dans les séries littéraires par rapport aux séries dites scientifiques.
人们发现,在这方面,报考文科的生要比报考理科的生多得多。
A l'école primaire, ces valeurs sont mises en avant dans le cadre de matières comme les études générales et le chinois.
当局在小学通过如常识科和中文科的科目灌输这些观念。
Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alexander Yakovenko, Vice-Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.
主席(以法语发言):我现在请俄罗斯联邦外交部副部长亚历山大·雅科文科先生阁下发言。
Philosophie, morale, histoire, théologie, anthropologie, ethnologie, toutes les sciences humaines de son temps ou du nôtre sont amalgamées dans cet immense ouvrage.
哲学,伦理,历史,神学,人类学,民族学,他所有的时间都在人文科学的海洋里无边无际的工作。
Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.
在中学文科、理科和经济管理的毕业会考中,生成绩也高居榜首。
Dans des domaines tels que les lettres et les sciences sociales, elle a augmenté de 960 dollars australiens par an tout au plus.
文科和社会科学等领域课程的学费,每年最多增加960澳元。
En contraste, les femmes étaient dirigées vers la compétence au foyer et la littérature avec un accent sur les lettres ou « les arts ».
相反,就被引导发展持家的能力和文学修养,重点人文科学和艺术。
L'enseignement dans le domaine culturel et artistique est déjà présent dans le secondaire avec la possibilité pour les lycéens de préparer un baccalauréat artistique.
通过在高中教授文科学士学位课程,已在中等教育中提供艺术和文化领域的教学。
M. Hans Wahl, représentant du Secteur des sciences sociales et humaines (UNESCO), a qualifié la pauvreté de stade ultime de la perte de tout pouvoir et droit.
教科文组织社会与人文科学部门的代表Hans Wahl先生认为,贫困无能为力和被剥夺权利的最终状态。
On constate que, dans les établissements d'enseignement supérieur, les jeunes femmes tendent à suivre un enseignement littéraire plutôt que scientifique comme le montre le tableau 10.
从表10可以看出,理工院校的趋势更多的年轻性选择文科专业,而不理科专业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。