Pourtant, la fabrication et le montage utilisant beaucoup de main-d'œuvre restent les points d'entrée les plus accessibles pour les nouveaux venus.
对于新加入者来说,劳务密集型制造和装配是最可行的切入点。
Pourtant, la fabrication et le montage utilisant beaucoup de main-d'œuvre restent les points d'entrée les plus accessibles pour les nouveaux venus.
对于新加入者来说,劳务密集型制造和装配是最可行的切入点。
En outre, les sociétés étrangères dominaient de nombreux secteurs de l'économie, ce qui pouvait nuire au développement des entreprises namibiennes, surtout des plus petites, et entraver l'entrée de nouveaux venus.
此外,外司支配许多经济部
,因而可能损害
司,主要是小型企业的潜
发展,以及纳米比亚经济的新加入者。
En outre, les sociétés étrangères dominaient de nombreux secteurs de l'économie, ce qui pouvait nuire au développement des entreprises namibiennes, surtout des plus petites, et entraver l'entrée de nouveaux venus.
此外,外司支配许多经济部
,因而可能损害
司,主要是小型企业的潜
发展,以及纳米比亚经济的新加入者。
Les nouveaux venus sur le marché des techniques d'information et de communication disposaient de leurs propres moyens de financement et les partenaires locaux privés étaient vivement incités à lancer des jeunes pousses.
他指出,息和通
技术市场新加入者具备本身筹资能力,并且积极鼓励当地私人伙伴筹集开办资金。
L'abandon progressif de ce type de production et la pression inexorable qui incite les réseaux mondiaux de production à rechercher constamment des sources d'approvisionnement au moindre coût laisseront des chances aux nouveaux acteurs.
不断脱离这种生产的持续变化和对全球生产网络不断寻找更便宜的供应渠道的无情压力仍将会为新加入者敞开。
En tel cas, peut-être le législateur national peut-il permettre à ces entreprises naissantes de s'en tenir à une comptabilité de caisse pendant une phase transitoire ou tant que leurs rentrées totales ne dépassent pas un certain seuil.
这种情况下,
家管理部
可考虑让新加入者
过渡阶段采用现金记帐法,或
这些企业的收入低于一定的水平时采用这种方法。
Parallèlement, il est important de donner aux nouveaux venus sur le marché et aux acteurs de moindre importance l'assurance qu'eux aussi peuvent exercer leurs activités avec profit sur des marchés sur lesquels il était précédemment difficile de pénétrer en raison de pratiques anticoncurrentielles.
同时必须向新加入者和规模较小的竞争者保证它们也能进入以前由于反竞争做法而难以进入的市场,并能盈利。
Il apparaît que les pays récemment venus ou nouveaux venus sur le marché mondial, en particulier ceux dont l'économie est exiguë (comme la plupart des PMA), auront beaucoup plus de difficulté à établir une présence notable que ceux qui les ont précédés avec succès.
看起来,后来者或新加入者,尤其是小经济体(例如部分最不发达
家)相对于成功的先入围者来说,很难建立重要的出口存
。
Tant pour les nouveaux venus dans ce secteur que pour les pays en développement dont la présence à l'exportation est déjà établie, des politiques d'accompagnement sont indispensables pour surmonter les contraintes et difficultés toujours plus complexes que comportent l'établissement et le renforcement d'une présence à l'exportation.
对于这一部的新加入者和已经建立出口存
的发展中
家来说,政府的扶持政策是克服建立和改善出口存
所遇到的日益复杂的限制和挑战所不可缺少的。
L'on réglerait du même coup ce qui est probablement le problème le plus grave créé par la présence de nouveaux bailleurs de fonds, à savoir le fait qu'ils ne sont inclus ni dans le système actuel axé sur le rééchelonnement de la dette et la renégociation de la dette ni dans les instances compétentes qui s'occupent de l'efficacité de l'aide et de la coopération pour le développement.
这样也能解决新借贷方出现可能带来的最严重问题,即这样的事实:新加入者既不包括旨
处理债务重组和债务重新谈判的现有体制中,也不属于相关的援助效率和发展合作论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。