Remplacera le crayon de bois et de l'occupation du marché.
将替换原来木制铅笔而占领市场.
Remplacera le crayon de bois et de l'occupation du marché.
将替换原来木制铅笔而占领市场.
À l'exclusion des dossiers de non-remplacement qui doivent être signalés séparément au titre du paragraphe 6 ci-après.
不包括任何未替换记录,该记录将根据以下第6段另行报告。
Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux 36 amputés koweïtiens.
小组认为就36名科威特截肢者假肢替换装置费用
合理
。
Ce nouveau tableau pourrait remplacer celui qui figure actuellement à l'annexe B.
这份新表格可以替换附件B
现有表格。
Plusieurs solutions sont à l'examen en vue d'améliorer ou de remplacer ce système.
目前,正在考虑若干改进或替换该制度选择办法。
Une autre option serait l'instauration d'un système d'échange d'autorisations d'achat et d'emploi de c-pentaBDE.
也可以实施关于购买和使用商用五溴二苯醚许可替换交易。
C’est probablement une fausse alternative.Les phénomènes terribles qui accompagnent le don des dix commandements soulignent leur importance.
这可能一个错
替换,恐怖
现象
伴随着十戒来,这表示十戒
多么
重要。
M. Mitrovic (Serbie-et-Monténégro) signale que les termes “la loi” et “la règle de droit” ne sont pas interchangeables.
Mitrovic先生(塞尔维亚和黑山)说,“法律”和“法治”这两个词不可替换
。
Lorsque le personnel de remplacement aura été formé, les caractéristiques de toutes les vacances de poste prévues seront enregistrées.
在对替换工作人员培训结束时,就可记录所有将出现
。
Les préparatifs en vue de le remplacer par le satellite Satmex 7 ont été entamés.
已经启动了以Satmex 7卫星网络替换Solidaridad 2程序。
Pour une quiche plus légère, remplacez la moitié de la crème fraîche par la même quantité de lait.
如果想让这道菜更清爽,请用牛奶替换一半等量奶油(我歪打正着)。
Un système moderne et automatisé de transmission des données a remplacé la banque de données fédérale périmée.
建立了现代自动电信数据系统,以替换过时联邦数据库。
Pour garantir un certain niveau d'expérience parmi les membres des comités, la moitié seulement sont remplacés chaque année.
为确保委员会委员们具有一定
经验,每年只替换半数
委员。
Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.
有时候愈过去时也用在属于现在动作,通过这种【现在向过去
替换】表达一种委婉
意味。
Le niveau nécessaire pour assurer le renouvellement des générations est de l'ordre de 2,1 enfants par femme.
每一代人替换率应为每名妇女生2.1个孩子。
Il importait de garder le consultant jusqu'à ce que l'on trouve un candidat qualifié pour prendre sa suite.
在找到适当替换人选之前,不得不挽留投管处
这位顾问。
D’autre part, il y a dans l’histoire du père substitution, substitution de la femme riche à la femme pauvre.
另一方面,在父亲经历中,有过替换,富女人对穷女人替换。
En matière d'écologie, il est temps d'opter pour des politiques qui privilégient l'intégrité de l'environnement plutôt que sa dévastation.
现正制定生态完整,替换破坏环境
政策
时候。
Il est impératif que le Tribunal puisse pourvoir les postes clefs vacants, particulièrement au sein des Chambres.
本法庭必须能够采取步骤,替换将要离开工作人员,尤其
各分庭
工作人员。
Remplacer l'alinéa c) par ce qui suit : « Meilleure protection des femmes et des enfants réfugiés ».
将(c)内容替换为:“对难民妇女和儿童
保护得到加强”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。