Tout d’abord, permettez-moi de lire le texte à haute voix.
首先让我为大家读本文.
Tout d’abord, permettez-moi de lire le texte à haute voix.
首先让我为大家读本文.
Tu peux lire le texte à haute voix?
你能不能高地
读课文?
Les élèves sont en train de réciter avec expression .
同学们在有感情地读课文。
Je réciterai cet alphabet très lentement, une lettre après l'autre.
我会读这些字母,一个字母一个字母
慢慢读。
Toutefois, à cette occasion, le texte n'est pas systématiquement lu paragraphe par paragraphe.
然而,这次不是系统地逐段读案文。
Sa lecture est parfaite.
他读非常好。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(马耳他)代表委员会主席团读了一份
。
Mais c'est dommage, je n'ai pas le magnétophon.Je pense que c'est meilleur s'il y a le CD.
找到一本附带
读
磁带,可惜呀,我没带录音机,要是有CD就好了。
Domme l’enregistrement avait pour but d’évaluer la prononciation et l’intonation des candidats, le texte à lire n’était pas diffcile.
因为灌音师为了评价应聘者发音以及说话调调,需
读
文章并不难。
Chaque paragraphe est lu en séance plénière, dans les deux langues, puis fait l'objet de discussions.
每个段落均用两种语言向全体法官读,然后再进行讨论,确保逐一审议各段落。
Nous faisons beaucoup d’exercices en classe: lire (à haut voix), faire la prononciation, répondre les questions, tout.
我们上课时候做
练习:
读,发音,回答问题,什么都做。
Je regrette de devoir lire ce texte en anglais, qui est l'une des langues coloniales qui nous ont été imposées en Afrique.
我不得不遗憾地用英语这一强加给我们非洲人殖民语言来
读。
Des auteurs étrangers ont lu des extraits de leur œuvre et ont discuté avec des étudiants, des enseignants et des scientifiques l'expérience qu'ils ont eue du multilinguisme.
来自国外作者
读了他们
作品摘录,并与学生、教育工作者和科学家讨论了他们使用
种语文
经验。
La représentante de l'Arménie pourrait peut-être nous aider en donnant lentement lecture du libellé, puisque la représentante de la Jordanie a demandé qu'il soit lu à la vitesse d'une dictée.
也许亚美尼亚代表可以帮助我们,缓慢地读这段话,因为约旦代表要求以口述打字
速度宣读这段用语。
Avec votre permission, Monsieur le Président, en cette heure de grande affliction où nous sommes rappelés à la dure réalité, je ne lirai pas la déclaration que j'avais initialement préparée.
因此——主席先生,如果你允许话——在这个非常令人悲伤
和现实情况严峻
时刻,我将放弃发言,不作
读式
发言。
On considère que 15 % des élèves quittent l'école élémentaire sans bien maîtriser la lecture : 4 % ne savent pas déchiffrer, les 11 % restant déchiffrent mais ne comprennent pas ce qu'ils lisent.
一般认为有15%学生在小学毕业时阅读能力不足,其中有4%不能通顺
读一篇文章,而剩馀
11%
读却不知其义。
(En assurant la mise à disposition et la formation des aides et des intermédiaires, notamment les interprètes en langue des signes et en communication tactile, les preneurs en notes, les lecteurs et autres personnes - Liban)
(提供生活助理和代理人员,例如手语和触感手语翻译、记录员、读员和其他人员。
Des écoliers travaillent avec des bénévoles plus âgés, qui les aident en leur expliquant les erreurs d'écriture commises, en écoutant leur lecture, en jouant avec eux à des jeux éducatifs et en contrôlant que les devoirs sont faits.
老年志愿人员和学生一起解释写作中错误,听他们
读,作教学游戏,测试他们对课程计划
实施。
Ces subventions peuvent servir à couvrir les dépenses exceptionnelles associées au handicap, par exemple à l'égard de services comme les suivants: prise de notes, lecture, tutorat, interprétation, transport spécialisé, dispositifs techniques, transcription spéciale (par exemple, grosses lettres, en braille ou version audio), etc.
这些助学金可以用于负担与个人残疾有关特殊支出,包括用于诸如以下方面
费用:记录者、
读者、家庭教师、翻译、专门交通、技术装置及大字体印刷、盲文或录音机
读等等。
Leur service comprend des activités comme les soins à des personnes âgées, à des enfants et à des personnes handicapées, leur accompagnement et d'autres formes de soutien, la participation à des jeux avec eux, des lectures, des activités de loisirs, de l'aide dans l'utilisation des ordinateurs, ou de petites commissions.
他们提供服务包括照料、陪伴和帮助老人、孩子或残疾人、与这些人玩游戏、为他们
读、开展休闲活动、帮助他们使用计算机或跑腿。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。