Il travaille aux archives.
他在档案工作。
Il travaille aux archives.
他在档案工作。
La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.
历史档案藏是研究人员
宝库。
Les archives de Lettonie décrivent la société de manière continue par les informations qu'elles renferment.
拉脱维亚档案定
向社会介绍自己所掌握
资料。
Le Service archéologique de l'Inde et les Archives nationales de l'Inde sont rattachés au Ministère.
印度考古调查处和印度家档案
就附属于该部。
Cet endroit contribue à la préservation et à la sauvegarde du patrimoine canadien.
家档案
帮助保存和维护加拿大人
遗产。
Une copie de la réglementation mannoise peut être consultée aux archives du secrétariat.
秘书厅档案
备有《马恩岛条例》
副本以便查阅。
Ses objectifs sont reflétés dans son programme d'activités.
该协会方案目标体现在塞族
和
档案
方案活动中。
La législation sur les archives publiques a été amendée.
新立法将
录转入
家档案
限从50年缩减到20年。
Diverses initiatives ont été élaborées avec le secteur privé, telles que l'enregistrement sur vidéos d'images de la cinémathèque nationale.
还与私人企业一起开展了某些活动,如利用家电影档案
影像制作录像带。
Tout ceci a été consigné. Vous pouvez le vérifier dans les archives dans certains pays. Vous les trouverez.
现在是有据可查,你去某些
家
档案
,你可以发现这种
录。
Outre ces fonctions, le Bureau gère également à présent la Bibliothèque centrale de conservation des publications officielles, créée en 2001.
此外,在二零零一年设立政府刊物中央图书
现时也由历史档案
管理。
Afin de recevoir les délégations et les médias, il a été décidé que le déménagement des archives n'interviendrait qu'après ce Sommet.
为了给各代表团和媒体提供住处,现已决定推迟档案迁置工作,直到会议结束以后。
Cette loi a permis la création d'un organisme du Ministère de la culture qui s'occupe spécialement du patrimoine cinématographique - les Archives nationales du film.
依据这项《法规》,设立了一个文化部电影资料专门机构――家电影档案
。
Les archives nationales de la Nouvelle-Zélande Te Whare Tohu Tuhituhinga o Aotearoa sont le principal dépôt d'informations non publiées sur l'histoire et la culture de la Nouvelle-Zélande.
新西兰家档案
是关于新西兰历史和尚未
布
资料
最大收藏处。
Un organe administratif spécial, l'Autorité norvégienne pour les archives, les bibliothèques et les musées, a été institué pour assurer la responsabilité de la gestion globale de ce secteur.
建立了一个特别行政管理机构挪威档案、图书
和博物
署,来负责这个部门
全面
行政管理工作。
De son côté, la Serbie considère que si les archives du TPIY sont ramenées dans la région, elles doivent être déposées aux Archives de la Yougoslavie à Belgrade.
而在另一方面,塞尔维亚认为,如果前南问题际法庭档案被送回区域内,就应该存放在贝尔格莱德南斯拉夫档案
内。
Dans les Balkans, elle accompagne trois centres d'archives de crimes de guerre; au Guatemala, elle participe à l'effort en vue du sauvetage des archives de la police nationale civile.
它支持在巴尔干建立三个战争罪行档案,协助危地马拉拯救
家民事警察
档案。
Fait exception à cela le Monument National de la Littérature, qui présente une collection d'œuvres littéraires accessible au public et étroitement spécialisée (de facto un fonds d'archives littéraires nationales).
家文学
是一个例外,该
向
众开放,收藏各类文学物品(实际上为
家文学档案
)。
Le bâtiment actuel des archives offre d'excellentes conditions pour le stockage des microfilms en toute sécurité, en particulier des pièces rares. La consultation se fait par système informatique.
历史档案现有
设备能为妥善保存缩微胶卷档案,尤其是稀有作品
缩微胶卷档案提供优秀条件,有关档案可透过电脑系统查阅。
Ils sont alors soumis à un régime de préservation prévu par des règlements juridiques spéciaux qui régissent les activités des musées et musées d'art, des bibliothèques publiques et des archives.
这些物品受到一项保护制度管制,这一制度由关于博物
和美术
、
图书
以及档案
活动
特别法规加以规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。