Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.
此动物不得被弃养,或未经正程序被处死。
Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.
此动物不得被弃养,或未经正程序被处死。
Il ne donne aucun motif valable.
他给不出正的理由。
Nous ne pouvons pas décevoir leur attente légitime.
我们决不可不满足这一正期望。
Le terrorisme ne saurait jamais constituer une arme légitime.
恐怖主义始终不正
的武器。
Les dispositions concernant la bonne administration de la justice ont une portée générale.
有关正司法的规定可普遍适用。
Cela ne constitue certainement pas une procédure régulière ou juste.
这显然不正
程序或司法。
Il n'y a pas de justification possible du terrorisme.
恐怖主义没有任何正理由。
Eux aussi ont raison de vouloir cela.
他们的这些要求也正
的。
Il n'est pas d'autre moyen pour les deux parties de concrétiser leurs aspirations légitimes.
双方要实现其正愿望别无出路。
Le Costa Rica a toujours compris les préoccupations légitimes d'Israël concernant sa sécurité.
哥斯达黎加一贯理解以色列的正安全关切。
L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.
儿童施暴
不正
的。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
乌拉圭承认两个目标的正性。
Les griefs et les aspirations légitimes s'accumulent des deux côtés.
双方正的抱怨和抱负日
增多。
Le trafic d'êtres humains est une forme de migration illicite.
贩运人口一种不正
的移徙。
Finalement, une procédure régulière n'est rien d'autre qu'une procédure.
最后,正程序不过
一个程序。
La clause de l'entente n'était donc ni raisonnable, ni justifiée.
该项规定不合理,也不正。
Il s'agit là d'un moyen légitime de contraindre un État à honorer ses obligations.
这强制一国履行其义务的正
方式。
La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.
客观因素可以证明歧视的正性。
De telles mesures n'ont aucune base légale.
这类举动没有任何正的法律依据。
Les pays voisins ont des préoccupations légitimes à cet égard et ils doivent être entendus.
邻国有正的关切问题,应该听取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。