28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布尼泊尔的赤尊公主.
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布尼泊尔的赤尊公主.
On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.
此后我们看见一个男子从床上起来,瘦,英俊,冷漠。
Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.
但此后,他们整整花十年工夫,才还清债务。
Après quoi, la situation dans la zone frontière a été plus calme.
此后边界沿线形势比较平静。
Les rapports publiés après cette date n'y sont pas mentionnés.
此后发表的报没有列入。
Depuis lors, cette proportion n'a pas augmenté.
但此后这个数字没有增加。
Je ne l'ai pas vu depuis.
此后我就没有见过他。
En ci-après six mois, marine des Etats-Unis dans le théâtre Pacifique de la guerre insignifiant.
在此后的六个月中,美国海军在太平洋战场上无足轻重。
Elle est partie le 3 juin, depuis lors, je n'ai plus eu de ses nouvelles.
她六月三日动身的,此后,我就再没有得到他的。
Par la suite, vous pourrez peut-être installer un Custom Firmware 5.03GEN-A sur votre PSP.
此后,您可以给您的PSP安装一个自制的固件5.03GEN-A。
Depuis lors, plusieurs activités ont été menées conjointement.
此后开展若干联合行动。
Ce postulat logique n'a jamais été remis en cause par la suite.
这一逻辑前提此后从未受到质疑。
Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.
此后又起草议会规约草案。
Les vues exprimées ultérieurement sont rapportées ci-après.
以下介绍此后收到的意见。
La situation ne s'est pas améliorée depuis.
此后,这一状况一直没有改善。
C'est toujours ce qui s'est fait par la suite.
此后一直依照这项决定进行选举。
Toutefois, les progrès accomplis depuis lors ont été limités.
不过,此后只取得有限的进展。
Espérance n'a plus jamais revu son père.
她此后就再也没有见到她父亲。
Fermé depuis le 14 février, le passage n'est ouvert que sporadiquement.
此后,该过境点没有定期开放。
Seuls deux de ces centres ont rouvert leurs portes depuis lors.
此后,这些中心只有两个重新开门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。