Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!
热烈祝贺北京残奥会取得圆满成功!
Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!
热烈祝贺北京残奥会取得圆满成功!
Le tennis de table est un sport paralympique officiel depuis les Jeux paralympiques de Rome en 1960.
1960年罗马残奥会,乒乓球成为残奥会正式比赛项。
Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.
只有残奥会注册动员随队官员才有资格参加入场仪式。
La natation est un sport officiel des Jeux paralympiques depuis les premiers Jeux tenus à Rome en 1960.
1960年罗马残奥会起,游泳正式成为残疾人奥林匹克动会项。
Le Comité international paralympique collabore avec UK Sport, Commonwealth Games Canada, Handicap International, Landmine Survivors Network et Rehabilitation International.
国际残奥会与英国体育组织(UK Sport)、加拿大英联邦动会、国际残疾协会、地雷存者网络国际康复会开展合作。
Aux douzièmes Jeux paralympiques qui ont suivi, l'équipe chinoise est arrivée première pour le nombre de médailles d'or et le nombre total de médailles.
在第十二届残奥会上,中国残奥代表团也取得金牌奖牌总数均列第一的佳绩。
La classification est un processus continu qui a lieu avant et pendant la compétition à tous les grands événements, ainsi que durant les Jeux Paralympiques.
这是一项持续进行的工作,要在所有大型体育赛事以及残奥会期间、之前以及竞赛期间进行。
Jamais des jeux Paralympiques n'avaient réuni 'autant de pays, autant de sports et autant d'athlètes' qu'à Pékin, selon le président du Comité international paralympique (CIP), Philip Craven.
按国际残奥委会主席Philip Craven的说法,从没有残奥会像北京这样聚集“同样数量的国家、项动员”。
PEKIN (AFP) — Les plus grands jeux Paralympiques de l'histoire se sont ouverts samedi à Pékin dans un 'Nid d'oiseau' plein à craquer, lors d'une cérémonie absolument féerique.
北京(法新社)- 在绝对美妙如仙境般的开幕式之后,有史以来规模最大的残奥会周六在北京“鸟巢”准时开始。
Elle tient à remercier le Haut-Commissariat pour l'assistance qu'il lui a apportée à la suite du récent séisme violent et lors des Jeux olympiques et paralympiques de Beijing.
中国非常感谢难民署在前不久发生的重大地震灾害后,以及在北京奥会残奥会期间给予中国的帮助。
Le slogan olympique - plus haut, plus vite, plus fort - est d'ores et déjà profondément ancré dans les cœurs, notamment des jeunes du monde entier, comme on l'a vu clairement avec le succès des XXVIIIe Jeux olympiques et des douzièmes Jeux paralympiques d'Athènes, cette année.
今年在希腊成功举办的第二十八届奥会第十二届残奥会就很好体现了这一点。
Au cours des Jeux olympiques et paralympiques de Beijing, un mur pour la paix et l'amitié sera érigé dans les villages olympique et paralympique pour réunir des signatures d'athlètes et d'autres personnes et appeler au respect de la trêve olympique et à la promotion de la paix dans le monde.
在北京奥会残奥会期间,我们将在奥村残奥村内设立一面“平友谊墙”,供动员其他人士签名,呼吁遵守奥林匹克休战,促进世界平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。