Comment peut creuser ce coeur cruel .
怎样去除我这颗残暴心。
Comment peut creuser ce coeur cruel .
怎样去除我这颗残暴心。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴望复仇残暴人。
La violence de ce traitement est répréhensible.
这种残暴行径应予谴责。
Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.
很多人受到虐待和残暴对待。
Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.
恐怖主义继续残暴地杀害无。
Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.
我们谴责色列部队这种残暴行为。
Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.
这一残暴行径受到国际社会强烈谴责。
La torture et les sévices continuent d'être une pratique courante.
虐待和残暴行为仍然是常见作法。
Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.
记者摄像机没能拍其他许多残暴场景。
La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.
他们实行这种暴力形式极端残暴、野蛮。
Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.
还传播了两篇申诉人受到残暴对待文章。
Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.
还传播了两篇申诉人受到残暴对待文章。
Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.
今年,我们又看到了残暴恐怖主义行动。
Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.
我们只需看看儿童兵残暴现象就明白了。
Elles sont soumises à des crimes indescriptibles, des crimes contre l'humanité.
她们还深受其他残暴罪行、即危害人类罪行之害。
Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.
针对这些残暴行为,我们高声呐喊“够了!”
Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.
被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残暴人身侵。
Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.
这女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐待。
La cruauté policière contre la population civile a également été documentée par la presse internationale.
警察对残暴也被国际媒体充分记载来。
L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.
过去一年发生一系列残暴恐怖主义袭击。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。