Mais cela ne justifie en aucun cas que nous relâchions notre vigilance.
但是,这绝是沾沾自喜的理由。
Mais cela ne justifie en aucun cas que nous relâchions notre vigilance.
但是,这绝是沾沾自喜的理由。
Cependant, il n'y a pas de place pour l'autosatisfaction dans la poursuite du programme de réformes.
但是,在执行改革方案方面没有沾沾自喜的余地。
Néanmoins, le succès dans l'établissement de normes ne doit pas être un motif de satisfaction - au contraire!
然而,在设定标准方面所取得的能
为我
沾沾自喜的理由——恰恰相反。
L'insouciance serait notre plus grande erreur.
沾沾自喜是我的最
错误。
Les problèmes financiers chroniques de l'Organisation sont donc loin d'être réglés et il n'y a pas lieu de pavoiser.
因此,联合国长期存在的财政问题并没有得到解决,所以没有什么可沾沾自喜的。
Cette évolution ne doit pas cependant nous rendre exagérément optimistes car le chemin qui nous attend est encore long et tortueux.
然而,我应因这些事态发展而沾沾自喜,因为前面的道路十分漫长和艰苦。
L'acceptation passive du statut quo est un problème général en ce qui concerne les opérations de maintien de la paix établies depuis longtemps.
最后,对于长期维持和平行动现状的沾沾自喜是一个普遍存在的问题。
Si aucun affrontement important à caractère ethnique ou sectaire ne s'est produit jusque-là, la communauté internationale ne saurait cependant se satisfaire de la situation actuelle.
虽然迄今尚未发族裔或派系冲突,但是国际社会
能对现在目睹的情况沾沾自喜。
Il est vite apparu que le carcan de la guerre froide n'avait cédé le pas qu'à l'apathie des États Membres et au désintérêt des grandes puissances.
很快,人便看到联合国挣脱了冷战的枷锁,而换来的却是另一种束缚:
员国的沾沾自喜,
国的冷漠无情。
Si la prévalence de l'infection dans le pays a continué d'être constamment faible, le Gouvernement n'en a pas moins évité toute attitude d'autosatisfaction ou d'indifférence à l'égard de l'épidémie mondiale.
虽然该病在我国的流行仍保持较低水准,但政府并允许这一事实
为沾沾自喜的理由。 或对这种全球传染病
闻
问。
Même si nous sommes tous d'accord pour reconnaître qu'un immense travail a été effectué en Bosnie-Herzégovine à ce jour, nous ne devons pas ralentir nos efforts et nous satisfaire de ces résultats.
尽管我都认为波斯尼亚和黑塞哥维那迄今做了
量的工作,但我
能放慢步伐,
能对已取得的
就沾沾自喜。
La montée des partis nationalistes dans les élections montre qu'il n'y a pas de place pour la complaisance, tout comme l'indique le fait que d'après les statistiques, 62 % des jeunes de Bosnie souhaitent quitter le pays.
民族主义政党在选举中的崛起说明我没有理由沾沾自喜,62%的波斯尼亚青年都想离开这个国家这一统计数据也说明了这一点。
Il faut toutefois se garder de complaisance car les résultats obtenus jusqu'ici sont en deçà de ce que l'on aurait pu faire, de ce que l'on aurait dû faire et de ce que la communauté internationale s'est engagée à faire.
然而,过去的绩低于本可以达到、需要达到和国际社会承诺达到的水平,因此,我
没有任何沾沾自喜的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。