Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).
哥伦比亚语文学院(波哥)现任成员。
Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).
哥伦比亚语文学院(波哥)现任成员。
À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.
在波哥,妇女在市议员中25%。
Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).
里亚纳学骑士勋章(波哥)。
Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).
哥伦比亚历史学院(波哥)准成员。
L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.
他报告说他已向在波哥的国务委员会提出上诉。
La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.
西洋沿海地区的加入比例最低,波哥地区的比例最高(73.1%)。
Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.
4日,特别代表在波哥获得了帕斯特拉纳总统和政府其他高级员的接见。
Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.
可以从其他七个地点参加会议:波哥、墨西哥城、芝加哥、日内瓦、旧金山和维也纳。
Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.
出于安全上的原因,今后几个月波哥办事处将迁至新房舍。
L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.
提人在波哥刑事法院第五十法庭针对该决定提出上诉。
Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.
特别代表还会见了波哥界代表,以及红十字委员会和欧洲委员会的代表。
Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).
从地区上看,东部地区的避孕用具使用率最高(83%),其次是波哥(81%)和西洋沿海地区(71%)。
Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.
根据从11个地区(10个省和波哥首都区)收集到的数据,妇女总任职率达到53.81%。
Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.
最近,在波哥,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议院前院长。
A la naissance, son fils mesurait 38 cm et pesait 1,5 kg, explique Noemie dans la maison familiale située au sud de la capitale, Bogota.
在位于哥伦比亚首都波哥以南的家里,Noemie解释说她儿子出生时只有38厘米,1.5公斤。
Par région, les pourcentages de travail des enfants sont respectivement les suivants : Pacifique (18,5 %), Est (16,4 %), Centre (15,6 %) et Atlantique (13,8 %) et Bogota (14,5 %).
童工比例最高的地区是太平洋沿海地区,达到18.5%,东部地区是16.4%,中央区是15.6%,西洋沿海地区是13.8%,波哥首都区是14.5%。
Le centre d'information de Bogota a organisé un programme de trois semaines intitulé « Casques pour la paix » dans 10 universités de Bogota et à l'Académie diplomatique.
波哥联合国信息中心在波哥10所学以及在学院举办了为期三周、题为“为和平的钢盔”的方案。
20.45 C'est la Division du développement économique, installée à Santiago, qui exécutera le sous-programme avec l'aide des bureaux de Buenos Aires, Brasilia, Montevideo et Bogota.
45 本次级方案由设在圣地亚哥的经济发展司开展,拉加经委会驻布宜诺斯艾利斯、巴西利亚、蒙得维的亚和波哥的各办事处提供支助。
Le taux de fécondité le plus faible est enregistré dans la région centrale et à Bogota, et le taux le plus élevé sur le littoral pacifique.
东部地区和波哥地区的青少年生育率较低,太平洋沿海地区的青少年生育率较高。
Certaines villes comme Bogota (Colombie) ont mis en place des politiques agressives pour réduire l'utilisation des voitures et leur dépendance dans les limites de la ville.
一些城市,例如哥伦比亚的波哥,已经采取胆措施,减少城市范围内的小型汽车的使用量和依赖程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。