Les enfants représentaient 72 % des malades de la parotidite épidémique.
患流行性腮炎的人群中儿童占72%。
Les enfants représentaient 72 % des malades de la parotidite épidémique.
患流行性腮炎的人群中儿童占72%。
Depuis lors, le nombre de cas diminue d'année en année.
自那时以来,流行性腮炎患病人数逐年下降。
Le fait que 76 % des enfants contaminés avaient été vaccinés contre les oreillons est préoccupant.
令人关切的情况是,这些儿童中的76%已接种了流行性腮炎
。
Le financement de toute une campagne de vaccination triple (rubéole, oreillons, rougeole), soit 156 212 dollars.
购买三联病毒性(麻疹/流行性腮
炎/风疹)的费用为156 212美元。
La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.
在克罗地亚对下列几种疾病实行义务预防注:
、破伤风、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、风疹、腮
炎(流行性腮
炎)和肺炎。
Le programme de vaccination des enfants couvre actuellement l'immunisation contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, le HIB (hemophilus influenzae de type B), la poliomyélite, la rougeole, les oreillons, la rubéole et la tuberculose.
目前,儿童接种案涉及
、百日咳、破伤风、hib感染、脊髓灰质炎、麻疹、流行性腮
炎、风疹和肺结核的免
接种。
Le taux de la vaccination dans les grandes villes est généralement bon, mais il existe des différences notables d'une municipalité à l'autre quant à la couverture du vaccin contre la rougeole, les oreillons et la rubéole.
主要城镇的免接种的覆盖面普遍良好,但在麻疹、流行性腮
炎、风疹免
接种的覆盖面
面,各城市有显著的差别。
Parmi tous les patients atteints de la parotidite épidémique, 32 % étaient dans le groupe d'âge de sept à 15 ans, 34 % dans le groupe d'âge de 15 à 18 ans et 23 % dans le groupe d'âge de 18 à 30 ans.
在所有流行性腮炎患者中,32%的人年龄在7-15岁之间,34%在15-18岁之间,23%在18-30岁之间。
Neuf équipes de vulgarisation ont effectué dans le gouvernorat d'Erbil une petite campagne de lutte contre la rougeole, les oreillons et la rubéole, au cours de laquelle 4 900 enfants âgés de 15 à 59 mois ont été vaccinés.
埃尔比勒省的九个推广工作组进行了一次小规模麻疹/流行性腮炎/风疹三联
接种活动,接种的儿童有4900人之多,年龄在15至59个月之间。
En matière de soins médicaux, l'Albanie dispose d'un programme de vaccinations obligatoires visant à prévenir les maladies infantiles, à savoir la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la tuberculose, la poliomyélite, la rougeole, les oreillons, l'haemophilus influenzae B, l'hépatite B et l'hépatite.
在保健面,阿尔巴尼亚针对可预防的主要儿童疾病,即
、破伤风、百日咳、结核病、脊髓灰质炎、麻疹、流行性腮
炎、流感嗜血杆菌感染、乙型肝炎和肝炎,采取了强制性接种
计划。
Les vaccins contre la rougeole, les oreillons, la rubéole, la pneumonie, le tétanos et l'hépatite sont également disponibles en quantités insuffisantes; les vaccins contre la tuberculose (BCG) ne sont pas disponibles dans tout le pays ou dans tous les centres de soins.
麻疹、流行性腮炎、风疹、肺炎、破伤风和肝炎
也处于短缺状态;全国所有各级的保健设施都没有卡介
。
Si ces taux sont maintenus, il faut s'attendre à une éradication définitive de la polio et de la diphtérie et à une régression continue de la rougeole, de la rubéole, des oreillons (mis à part quelques poussées épidémiques), voire de la coqueluche.
如果保持这种水平,肯定会根除小儿麻痹症和,麻疹、风疹和流行性腮
炎等也会继续减少(偶尔会发生轻微的流行病),但百日咳的下降可能略为缓慢。
L'Office a par ailleurs participé aux campagnes nationales de vaccination organisées par le Ministère de la santé en collaboration avec l'UNICEF pour vacciner les enfants de moins de 5 ans contre la poliomyélite et administrer tous les autres vaccins (BCG, hépatite B, ROR, rougeole, DCT et quadruple vaccin) aux enfants dont l'immunisation était encore incomplète.
这些运动针对五岁以下儿童的小儿麻痹症以及未接受其他所有、包括抗结核
、乙型肝炎、麻疹/流行性腮
炎/风疹三联
、麻疹、
、百日咳、破伤风三联
以及四种
的儿童。
Grâce aux campagnes de vaccinations obligatoires, la polio et la diphtérie ont été éradiquées, le tétanos ne concerne que quelques cas isolés (personnes âgées non vaccinées), et les cas de rougeole, rubéole, oreillons et tuberculose ont été réduits de 98 %, 96 %, 96 % et 85 %, respectivement, par rapport à la période précédant les vaccinations systématiques.
由于实行由立法规定的系统注预防,麻疹和
已被根除,破伤风已很少发生(老年人不注
),麻疹、风疹、流行性腮
炎和肺炎等病例与开展系统性注
前相比分别减少了98%、96%、96%和85%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。