J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(沙漠呈现出
)蜂蜜般
光泽也使我感到幸福。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(沙漠呈现出
)蜂蜜般
光泽也使我感到幸福。
Il était trois heures du matin quand on me réveilla.
我被叫醒时候是
点钟。
Elles apparaissaient un matin dans l'herbe, et puis elles s'éteignaient le soir.
她们在草丛中显现,到了晚上又悄然消失。
A l'aube, le disque à demi éteint du soleil se leva sur un horizon embrumé.
半明半暗
太阳轮廓,从弥漫着浓雾
边升起。
Au petit matin, ils pêchent. Bon récolte, n’est-ce pas ?
, 就有人撒网捕鱼,看来收获不少.
Chaque matin, les secrets que j’ai cachés devennent les cafés et sont te donnés doucement.
我藏起来秘密,在每一
里,暖成咖啡,安静地拿给你。
La situation s'est finalement calmée à l'aube du 4 février.
4日,暴力终于平息下来。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇是玛丽·巴斯蒂昂,每
,她负责打扫德国大使馆馆舍。
Je voudrais devenir un soleil orange, qui te réveille le matin, qui te réchauffe le matin.
我要成为橙黄太阳,在
唤醒你,温暖你。
La vague de froide arrive, la température de l'aube, ce qui s'baissait de plus en plus.
寒流来袭击,气温,降得好低好低。
Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.
居民们说,激烈枪战持续到
3时30分。
Chaque matin, j'apprécie la qualité des articles, des analyses et des reportages de ce grand quotidien.
每,我都会细细品味这份著名
日报中
各种文章、评述、报道。
Chaque jour quand le soleil se lève,et que j’observe le ciel clair,j’y rencontre tes yeux .
每,当太阳升起
时候,看着
澈
,如我和你
眼睛邂逅。
J’ai des souvenirs mémorables notamment de la Grande Muraille au petit matin, après une soirée passée ensemble.
令我记忆尤为深刻,是午夜
集体狂欢后,那
长城。
Le passé, let it be. Malgré que parfois, je me sens encore « trapped » dans le passé.
偶尔,疲惫地在地铁
人群中,还是会感到无法抑制
心痛和绝望。
Tout ce vacarme matinal puise sa force dans ce soleil millénaire...Le soleil se réveille et la vie s'éveille...
这些熙熙攘攘都从这千年
太阳中汲取力量......太阳醒过来,生活也(随之)苏醒。
Tôt le matin, des nuages autour du soleil, tranquillement Fuzhao, le rayonnement du soleil filtre à reflets doux aprèsciel.
,云絮围绕着太阳,静静浮着,将太阳刺眼
光芒过滤后轻柔地洒向
。
Engager des opérations militaires avant l'aube ou à la tombée de la nuit est une procédure opérationnelle universellement acceptée.
在或黄昏发动军事行动是普遍
军事行动程序。
Aux premières heures de la matinée du 22 janvier, une autre incursion prenait fin, laissant derrière elle quatre autres maisons abattues.
22日,他们又一次入侵,又拆毁了4所住房。
La situation a été encore compliquée par le fait qu'en Éthiopie la journée commence à 6 heures du matin (heure norvégienne).
使情况更为复杂是,在埃塞俄比亚,每日
起算时间大约为挪威
6点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。