Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.
大家说的部,其实就是一个
的停靠港。人工用巨石堆出来个海湾,用来停泊
之类的。
Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.
大家说的部,其实就是一个
的停靠港。人工用巨石堆出来个海湾,用来停泊
之类的。
La rade se peuple de navires de plaisance.
〈转义〉锚地里满布。
Vous vous rappelez ce monsieur de Marseille qui avait un yacht à Cannes?
你还记得那位在加纳有的马塞先生吗?
Il existe également un plan directeur pour la navigation de plaisance.
同时还一项旅
总体计划。
Le yacht démâta.
断了桅。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家部的赛
大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
Nos clients doivent être fondées sur la conception et la production de bateaux de plaisance et d'un canapé-lit avec.
我司可根据客户需要设计并生产用沙发及床。
Un requérant a demandé une indemnisation au titre d'un paiement à son assuré pour la perte d'un yacht.
一个索赔人要求赔偿向投保人支付的损失费。
Plus de 1 040 navires, en majorité de grands yachts, sont inscrits et il est prévu d'accroître ce domaine d'activités8.
超1 040艘
只已注册,其中大多数是大型
,目前已计划扩大这一活动领域。
Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.
与法士达、Cosair、Red Dragon等多家
企业均有密切的合作关系。
Les moyens de transport favoris des réseaux criminels sont les bateaux de pêche, les bateaux de plaisance et les porte-conteneurs.
走私集团特别喜欢采用的运输方式是、
和集装箱
。
Des requérants grecs exploitant des yachts demandent à être indemnisés d'un manque à gagner découlant de la moindre utilisation de ces bateaux.
经营业务的希腊索赔人要求赔偿
租用量减少而造成的收入损失。
Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.
但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起了却淹没了划
。
Les efforts faits en matière de traitement des eaux usées et de sensibilisation des populations et des plaisanciers doivent donc être poursuivis.
它表明我们必须在废水处理和提高居民以及人员的意识水平方面作出努力。
Une végétation luxuriante, des plages non polluées, des marinas et de beaux récifs coralliens font de ces îles une destination touristique idéale.
草木茂盛、海滩未被污染、坞和美丽的珊瑚礁使群岛成为自然的旅
胜地。
Une végétation luxuriante, des plages préservées, des marinas et de magnifiques récifs coralliens font des îles Vierges britanniques une destination touristique naturelle.
英属维尔京群岛有丰富的植被、完美的海滩、码头和精美的珊瑚礁,因此成为自然旅
目的地。
Souvent, lorsque les pompes à eau des bateaux de plaisance sont grillées, c'est parce que leurs valves sont bloquées par des sacs en plastique.
水泵烧坏最常见的原因之一,就是塑料袋卡死并堵住进水阀门造成的。
Dans bien des cas, les petits bateaux de plaisance ou bateaux de pêche ne sont pas immatriculés, et les États ne tiennent pas de registre central.
小型或
往往没有登记,或有关国家缺乏单一的中央登记处。
Les îles Vierges britanniques ont aussi fait l'objet d'une étude sur le tourisme lié aux activités marines, en particulier le secteur de la navigation de plaisance.
英属维尔京群岛也成为关于以海洋为基础的旅业特别是
部门的研究的主题。
C'était une charmante petite goélette de vingt tonneaux que la Tankadère, bien pincée de l'avant, très dégagée dans ses façons, très allongée dans ses lignes d'eau.
唐卡德尔号是一条很漂亮的机帆,全重二十吨。
头很尖,样子很俐落,吃水很深,看起来很象一条竞赛用的
,
上铜具都闪闪发亮,连铁器也都电镀了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。