Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.
家说
游艇俱乐部,
实就是一个游艇
停靠港。人工用巨石堆出来个海湾,用来停泊游艇之类
。
Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.
家说
游艇俱乐部,
实就是一个游艇
停靠港。人工用巨石堆出来个海湾,用来停泊游艇之类
。
La rade se peuple de navires de plaisance.
〈转义〉锚地里满布游艇。
Vous vous rappelez ce monsieur de Marseille qui avait un yacht à Cannes?
你还记得那位在加纳有游艇马塞先生吗?
Il existe également un plan directeur pour la navigation de plaisance.
同时还一项游艇旅游总体计划。
Le yacht démâta.
游艇断了桅。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部赛船
会,他们
工作也不可能比现在做得更认真了。
Nos clients doivent être fondées sur la conception et la production de bateaux de plaisance et d'un canapé-lit avec.
我司可根据客户需要设计并生产游艇用沙发及床。
Un requérant a demandé une indemnisation au titre d'un paiement à son assuré pour la perte d'un yacht.
一个索赔人要求赔偿向投保人游艇损失费。
Plus de 1 040 navires, en majorité de grands yachts, sont inscrits et il est prévu d'accroître ce domaine d'activités8.
超1 040艘船只已注册,
多数是
型游艇,目前已计划扩
这一活动领域。
Droit et Jetstar yacht, Cosair, Red Dragon, et d'autres entreprises sont des bateaux de plaisance plus d'une étroite relation de travail.
与法士达游艇、Cosair、Red Dragon等多家游艇企业均有密切合作关系。
Les moyens de transport favoris des réseaux criminels sont les bateaux de pêche, les bateaux de plaisance et les porte-conteneurs.
走私集团特别喜欢采用运输方式是渔船、游艇和集装箱船。
Des requérants grecs exploitant des yachts demandent à être indemnisés d'un manque à gagner découlant de la moindre utilisation de ces bateaux.
经营游艇业务希腊索赔人要求赔偿游艇租用量减少而造成
收入损失。
Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.
但在世界许多地区,全球化潮
上涨托起了游艇却淹没了划船。
Les efforts faits en matière de traitement des eaux usées et de sensibilisation des populations et des plaisanciers doivent donc être poursuivis.
它表明我们必须在废水处理和提高居民以及游艇人员意识水平方面作出努力。
Une végétation luxuriante, des plages non polluées, des marinas et de beaux récifs coralliens font de ces îles une destination touristique idéale.
草木茂盛、海滩未被污染、游艇船坞和美丽珊瑚礁使群岛成为自然
旅游胜地。
Une végétation luxuriante, des plages préservées, des marinas et de magnifiques récifs coralliens font des îles Vierges britanniques une destination touristique naturelle.
英属维尔京群岛有丰富植被、完美
海滩、游艇码头和精美
珊瑚礁,因此成为自然旅游目
地。
Souvent, lorsque les pompes à eau des bateaux de plaisance sont grillées, c'est parce que leurs valves sont bloquées par des sacs en plastique.
游艇水泵烧坏最常见原因之一,就是塑料袋卡死并堵住进水阀门造成
。
Dans bien des cas, les petits bateaux de plaisance ou bateaux de pêche ne sont pas immatriculés, et les États ne tiennent pas de registre central.
小型游艇或渔船往往没有登记,或有关国家缺乏单一央登记处。
Les îles Vierges britanniques ont aussi fait l'objet d'une étude sur le tourisme lié aux activités marines, en particulier le secteur de la navigation de plaisance.
英属维尔京群岛也成为关于以海洋为基础旅游业特别是游艇部门
研究
主题。
C'était une charmante petite goélette de vingt tonneaux que la Tankadère, bien pincée de l'avant, très dégagée dans ses façons, très allongée dans ses lignes d'eau.
唐卡德尔号是一条很漂亮机帆船,全重二十吨。船头很尖,样子很俐落,吃水很深,看起来很象一条竞赛用
游艇,船上铜具都闪闪发亮,连铁器也都电镀了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。