Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.
宾客受到热烈的欢迎。
Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.
宾客受到热烈的欢迎。
Il adresse ses plus vives félicitations à son collègue.
他向同事热烈的祝贺。
Son retour fut salué par des acclamations.
他的归来受到热烈的欢呼。
Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!
我带表全体员工对你热烈的欢迎!
On a bien passé ce matin dans la chaleur de la discussion.
人们在热烈的讨论中度过这个上午。
Il nous a accueillis (reçus) avec chaleur.
在热烈的讨论中,我们忘记。
A l'occasion de …, je vous adresse mes félicitations les plus chaleureuses.
值此… 之, 我向您
热烈的祝贺。
Ils procèdent à une discussion passionnante.
他们在进行热烈的讨论。
Agréez mes félicitations les plus chaleureuxses.
请接受我热烈的祝贺。
Les applaudissements frénétiques couvrent sa voix.
热烈的掌声淹没他的声音。
Son discours a été chaleureusement applaudi.
他的发言赢得热烈的掌声。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一次热烈的掌声感谢北京2008奥运会的志愿者们。
Les idoles ont des admirateurs enthousiastes.
这些偶像们有很多热烈的仰慕者。
Un débat animé a suivi les exposés principaux.
在主讲演之后进行热烈的讨论。
Un débat animé a suivi la présentation des propositions de négociation.
在介绍谈判提案之后进行热烈的讨论。
Le Rwanda a ouvert un grand débat sur l'exploitation des terres et la réinstallation.
去年卢旺达对土地和定居进行极为热烈的辩论。
Cette question est à l'origine d'un vif débat au sein de la société brésilienne.
在巴西这个问题在社会上引起热烈的辩论。
Recevez donc, Monsieur le Président, nos vifs remerciements.
因此,主席先生,我们向你表示热烈的感谢。
Le rapport du Secrétaire général a été vivement félicité dans ces contributions.
秘书长的报告在这些发言中受到热烈的欢迎。
Cette augmentation a été amplement débattue dans la presse locale et lors de réunions publiques.
此举在当地新闻界和公众听证会上得到热烈的讨论。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。