Certaines femmes candidates affrontent de puissants adversaires et on les accuse parfois d'être à l'origine de scandales sexuels afin de les discréditer.
有些女候选人面对竞争对手很强,对手为了玷污
,用性丑闻来谴责
。
Certaines femmes candidates affrontent de puissants adversaires et on les accuse parfois d'être à l'origine de scandales sexuels afin de les discréditer.
有些女候选人面对竞争对手很强,对手为了玷污
,用性丑闻来谴责
。
Nous reconnaissons le rôle positif du personnel de maintien de la paix, mais nous sommes écœurés par les quelques éléments qui ternissent encore la bonne réputation et la crédibilité de l'ONU.
我肯定维持和平人员
积极作用,但我
对那些仍在玷污联合国良好
和总体信
极少数人
所作所为感到震惊。
Il a aussi déclaré à cette occasion que le refus persistant du Gouvernement de renouveler le mémorandum d'accord risquait d'être interprété comme un signe de sa réticence à coopérer avec la communauté internationale, ce qui risquait de ternir sa réputation internationale.
特别代表当时还指出,柬政府一再拒绝重订《谅解备忘录》,可被看作是柬政府方面不愿意与国际社会合作
迹象,它可能玷污其国际
。
Je n'avais pas l'intention de faire une intervention aujourd'hui, mais je m'y vois contraint, car l'Iraq a été attaqué par le représentant d'un certain État, dont l'objectif fondamental est d'essayer de trouver des raisons d'entacher la réputation de mon pays, sur lesquelles je reviendrai.
主席先生,今天本来我并没有打算发言,但由于某个国家代表对我国所作出攻击,而
一攻击
基本目
就在于为玷污我国
—— 我会提到
一点—— 寻找借口。
Il réclame également une meilleure coordination entre le Secrétariat, le Département de l'information et le Bureau du porte-parole du Secrétaire général afin de veiller à ce que la réputation des pays fournisseurs de contingents ne soit pas entachée, et ce même avant que des investigations pour allégations d'inconduite ne soient engagées.
他还希望秘书处、联合国新闻部和秘书长新闻发言人办公室进行更好协调,确保在对不当行为
指控进行调查前维持和平部队派遣国
不受玷污。
En déclarant au monde entier que le discours du Président Saddam Hussein constitue une menace à leur encontre, les dirigeants koweïtiens déforment la réalité pour tenter de ternir la réputation de l'Iraq et, ce faisant, ils fournissent un prétexte aux États-Unis et à la Grande-Bretagne pour justifier leur agression contre l'Iraq et perpétuer l'embargo injuste imposé au peuple iraquien.
科威特通过歪曲事实、试图玷污伊拉克办法告诉世界各国,萨达姆·侯赛因总统阁下
讲话含有威胁科威特
内容,科威特
目
是为美国和联合王国攻击伊拉克提供借口并确保针对伊拉克人民
极不公正
制裁永久化。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。