L'élevage industriel couvre 70% de la surface des terres agricoles.
畜牧业占用了世界70%的农业用地。
L'élevage industriel couvre 70% de la surface des terres agricoles.
畜牧业占用了世界70%的农业用地。
Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.
农业、畜牧业、林业、渔业和养鱼业专用手工工具。
Les évaluations des retombées sur l'élevage étaient souvent contradictoires.
畜牧业评估的结果往往相互矛盾。
Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.
还有蓬勃的渔业部门和养育一些畜牧业。
Nous avons également agrandi nos pâturages et nos élevages et accru nos capacités de pêche.
我们还发展了农业、畜牧业和渔业能力。
L'école agricole néo-calédonienne de Pouembout (province du Nord)
该领土的畜牧业仍以养为主。
Les mesures signalées portent tant sur les cultures que sur l'élevage.
所包括的措施包括农业和畜牧业作业。
La pêche est une des activités économiques les plus importantes à Anguilla.
畜牧业和节省料的新技术也正在发展。
L'industrie de l'élevage, si vitale, a été particulièrement dévastée à cette occasion.
尤其是在经济上非常重要的畜牧业遭到巨大破坏。
Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.
这些方案也包含畜牧业用水、林业和农业的内容。
L'économie était dominée par la petite agriculture, la foresterie, la pêche et l'élevage.
经济主要是小规模农业、林业、渔业和畜牧业。
D'une façon générale, les Hema sont réputés pratiquer l'élevage et les Lendu l'agriculture.
一般说来,人们认为赫马族从事畜牧业,伦杜族主要从事农业。
La participation de l'élevage au produit intérieur brut agricole est comprise entre 13 et 16 %.
畜牧业占国内农业总值的份额为13%至16%18。
Pour le secteur agricole, les mesures signalées portent tant sur les cultures que sur l'élevage.
所通报的农业部门措施包括与农业和畜牧业有关的活动。
On observe souvent le même gaspillage dans les opérations d'élevage intensif.
在与密集型畜牧业有关的用水方面,往往存在类似效率不高的情况。
Le secteur primaire doit son dynamisme aux sous-branches «cultures de rente», «élevage» et «forêt germe».
第一业的活力有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。
On estime que le sous-secteur de l'élevage assure 15 % du PIB et 33 % du PIB agricole.
畜牧业约占国内总值的15%,农业国内总值的33%。
L'économie de Rodrigues est essentiellement fondée sur l'agriculture, l'élevage, la pêche et les travaux manuels.
罗德里格斯岛的经济主要以农业、畜牧业、渔业和手工业为基础。
Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.
无论出于何种原因,畜牧业地区的妇女本身就支持这种残害切割女性殖器官的做法。
Source : Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche.
农业、畜牧业和渔业部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。