Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.
他了……而且还丢了职位。
Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.
他了……而且还丢了职位。
Les enseignants tombés malades devenant incapables de travailler, des écoles doivent fermer.
由于教师法工作,一些学校现正被迫关闭。
Outre qu'elle vit dans la peur et la tension, elle est tombée récemment malade et a besoin de soins.
除了恐惧与紧张,她后来又了,需要进行治疗。
En l'occurrence, si la femme concernée n'est pas gravement malade, la famille tend à la soigner chez elle.
在这种情况下,除非妇女真了,否则家里人都尽量在家里给她用药。
Je ne veux pas vous faire de la peine, mais je dois vous informer que votre fils est tombé malade.
我并不想使您难过,但我不得不把您儿子消息告诉您。
Selon le quotidien Ma'ariv, les enfants palestiniens vivant à proximité de colonies prospères tombent malades par manque d'eau et d'hygiène.
据《Ma'ariv》报道,繁荣定居点附近巴勒斯坦儿童因缺乏水源和卫生不良而。
Il était déjà tombé malade le 16 mars, cinq jours après le séisme, et avait pris une semaine d'arrêt de travail.
他已经在三月十六日即地震后第五天了,不等不暂停指挥工作。
Il devait prendre la parole au nom de notre délégation, mais il est malheureusement tombé malade aujourd'hui et ne peut être présent parmi nous.
他本应代表我们代表,但遗憾是,今天他了,不能与我们在一起。
Ceux dont les parents sont frappés par cette maladie et en meurent sont souvent marginalisés et perdent toute possibilité d'acquérir des connaissances en agriculture et des compétences pratiques, se retrouvant ainsi exposés à la faim, à la malnutrition et à la maladie.
父母如因艾滋毒/艾滋而或死亡,其子女往往被排斥,并失去农业知识和生活技能,使他们极易陷入饥饿、营养不良境地和生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。