J'ai entendu dire qu'on fourre du sucre dans leur cirage pour le rendre brillant.
说有人往鞋油里搀糖,打出来的皮子更亮呢。
J'ai entendu dire qu'on fourre du sucre dans leur cirage pour le rendre brillant.
说有人往鞋油里搀糖,打出来的皮子更亮呢。
Le cuir s'est assoupli.
皮子变软了。
21 L'éternel Dieu fit à Adam et à sa femme des habits de peau, et il les en revêtit.
21 耶和华神为亚当和他妻子用皮子作衣服给他们穿。
La justice ne sera pas rendue tant qu'ils demeureront en fuite au vu et au su de la communauté internationale.
只要这些主要被告仍然在国际社的眼皮子底下逍遥法外,司法就不完整。
De tels progrès n'ont été réalisés qu'au prix de durs efforts et non seulement grâce à de belles paroles et à des ressources financières.
这一进展的取得不仅靠动嘴皮子或财资源,而且要出汗、流血。
Exemple : hors les périodes de promotion, si vous osez lancer une négociation avec le vendeur, vous pourriez souvent obtenir une réduction de 5%, 10% voire 20% par rapport au prix affiché.
比如,在商业中心没有促销活动的时期,如果你敢于和售货耍嘴皮子理论一番,你也可以争取到低于标价5%,10%甚至20%的折扣。
Le maintien de la paix n'est pas une activité gratuite et l'Organisation ne peut pas accumuler une dette à l'égard des pays qui lui fournissent des contingents sans prendre le risque que ceux-ci ne puissent continuer à mettre des troupes à sa disposition.
欧洲联盟必须再次呼吁国以必要的资金配合其
治意愿,欧洲联盟强调
国不要再对改革下嘴皮子功夫了,除非拿出钱来资助其所制定的任务规定。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。