Autrement dit, nous rendrons superflue la proposition du Président - ce n'est plus la proposition de la Présidence.
换言之,我们将省却主——它们不再是主
。
Autrement dit, nous rendrons superflue la proposition du Président - ce n'est plus la proposition de la Présidence.
换言之,我们将省却主——它们不再是主
。
Site Web afin que les utilisateurs peuvent trouver tout ce que vous voulez acheter le produit, mettre votre douleur aller, vous économisez les dépenses inutiles.
使用户可以在网站中找到所有您希望购买产品,省却您
奔波之苦,节省您不必要
开支。
Un autre argument est que le coût en temps et en argent des recherches dans le registre ne serait pas à la charge de l'acheteur.
另外还有一种观点赞成这种办法,认为这省却了买受人查询登记处所花费费用和时间。
Il est prévu aussi de remplacer en même temps le système de vote manuel par un système électronique pour éviter les longues opérations de vote actuelles.
与此同时,也已计划将手工投票系统以电子投票系统取代,以省却目前冗长投票过
。
Si nous décidons d'accepter la proposition de l'Argentine, nous pouvons mettre un point après « séance plénière » et oublier le reste de la phrase, « avec chacun de ses deux points de l'ordre du jour ».
如果我们决定接受阿根廷,我们可以在“全体会
”后截止,而省却其余
句子,即“其两个
目中
任何一个
目”。
M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Je sais que nous devons être brefs et couper court aux formalités de courtoisie, mais ce serait indigne de moi si je ne félicitais pas le Danemark pour la gestion remarquable des travaux du Conseil ce mois-ci.
多思先生(澳大利亚)(以英语发言):我知道,我必须简明扼要,因此必须省却礼节,但我必须祝贺丹麦出色处理本月份安理会工作,否则对我来说将是一个严重错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。