L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.
经济发展遇到短停顿。
L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.
经济发展遇到短停顿。
Il a connu un succès éphémère .
他获得了短成功。
Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.
经短
犹豫,他选择飞往法国。
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生是十分有可能既空虚又短
。
Leur innocence est belle et si brève pourtant.
他们天真无邪啊,可是又那么短.
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短相遇,留给我
只有错
憾。
La vie est courte, mais l'ennuie l'allonge.
生是短
,
是烦恼却使人度日如年。
La colère est une courte folie.
愤怒是短疯狂。
12 janvier Le temps finit par s’éclaircir. Le soleil fait quelques brèves apparitions.
1日12日天气终于放睛,阳光短出现,气温反而下降。
Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.
一起短停电事故使布列塔尼
电视播出中断了1小时。
Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?
他是否同意我们应该短休会?
Quand j'aime quelqu'un, j'aime lui faire savoir. La vie est trop courte.
当我爱上一个人,我一定会让他知道。因为生何其短
。
Ce n'a donc été qu'un progrès très éphémère.
因此,那只是十分短成就。
Elle ne peut être ni courte ni facile.
它将不会很容易或很短。
Trois décennies, c'est assurément peu dans la construction d'une nation.
在国家建设方面确是短
时间。
Le Gouvernement de réconciliation nationale a repris ses activités après une brève interruption.
民族和解政府在短休假后继续工作。
En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.
入口后一瞬间它
味道一般不错,
在酒香在嘴里停留时间很短
。
Il est clair que le processus à cet effet sera long.
显然,开展这项工作程将不是短
。
Certains voient dans la brièveté du mandat présidentiel une faiblesse fonctionnelle de la Conférence.
有人认为主席任期短是一种职能上
缺点。
Le temps alloué à chaque Président pour réussir cette tâche miraculeuse est cependant court.
然而,历届主席履行这项非凡职责时间短
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。