Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.
人永远应该与周围的人分离。
Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.
人永远应该与周围的人分离。
La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.
是以书面的形式将一种语言转换成另一种语言。
Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.
与有关的事项。
Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.
这个科将负责同声传服务。
Ces réunions ne devraient entraîner aucune dépense de traduction.
预计这些会议将不会产生任何费用。
Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.
会员国对服务的质量表示关注。
Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.
我们也对人员的努力表示感谢。
60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.
服务处60%的职业人员是妇女。
Elle est toutefois préoccupée par la qualité de l'interprétation et de la traduction.
然而,令她关切的是的质量问题。
L'Unité chargée de la traduction et de l'interprétation est devenue pleinement opérationnelle pendant la période considérée.
本报告所述期间,股已充分运作。
Les services d'interprétation et de traduction seront assurés dans les six langues officielles de l'Assemblée générale.
需要以大会六种正式语文提供服务。
Ses constatations sont exposées dans les paragraphes qui suivent.
大会会议管理部可量化的实际产出分别比已列入方案的工作量低7%9%。
La qualité de l'interprétation et de la traduction a toujours été l'une des priorités de son Département.
质量始终是该部优先关注的一个问题。
L'expérience montre qu'une augmentation des postes permanents est nécessaire pour satisfaire la demande en matière de traduction.
根据以往经验,必须增设员额以满足的工作需要。
Le service de traduction et d'interprétation assure un service national d'interprétation par téléphone 24 heures sur 24.
服务处在全国提供24小时的电话服务。
Le Tribunal reconnaît aussi qu'il y a moyen d'utiliser plus efficacement les ressources du Service de traduction.
法庭还确认目前仍有机会拟订更有效地利用股资源的方法。
La section assurerait la traduction et l'interprétation simultanée, les services de conférence et le service des procès-verbaux d'audience.
这一科将负责同声传、会议事务审判室记录事务。
Les ressources internes de la Section ont été utilisées au maximum de leur capacité tant en traduction qu'en interprétation.
该科的内部资源已得到全面使用。
La qualité des traductions russes et de l'interprétation du russe en anglais notamment appelle des observations.
俄罗斯代表团想就其他语文成俄文的俄英的的质量问题发表一点意见。
La dernière section (sect. V) du projet de résolution traitait des questions relatives à la traduction et à l'interprétation.
决议草案最后一节(第五节)涉及有关的事项。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。