Le secteur primaire doit son dynamisme aux sous-branches «cultures de rente», «élevage» et «forêt germe».
第一产业活力有
于
济作物、畜牧业和林业等分部门。
Le secteur primaire doit son dynamisme aux sous-branches «cultures de rente», «élevage» et «forêt germe».
第一产业活力有
于
济作物、畜牧业和林业等分部门。
Le secteur primaire est quasi inexistant (0,06 %), car hormis les 39 hectares d'espaces verts, le territoire monégasque est entièrement urbanisé.
第一产业几乎不存在(0.06%),因为除39公顷绿地外,摩纳哥
领土已完全城市化。
Toutefois, l'économie sierra-léonaise est encore trop tributaire de ressources extérieures et d'activités du secteur primaire, telles que l'exploitation minière et l'agriculture.
但是,塞拉利济仍然过于依
外部资源和第一产业,如采矿和农业。
Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).
男子在第一产业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在第二产业中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。
Cette performance est due aux mesures incitatrices: hausse des prix aux producteurs et renchérissement des cours de ces différents produits sur les marchés internationaux.
第一产业绩效有
于一些激励措施
存在:生产者价格
上升
及这些产品国际市场价格
上涨。
12.8 Dans son programme de travail pour le secteur primaire, le Gouvernement australien est déterminé à renforcer la capacité des femmes rurales à participer au débat affectant leurs communautés.
8 在第一产业劳动力计划中,澳大利亚政府承诺增强农村妇女能力,使她们
加对其所在社区具有影响
政策辩论。
La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.
妇女与
济生活,即
加正式领域和非正式领域
第一产业、第二产业和第三产业
各种活动。
Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.
国内生产总值为6亿美元左右,就贡献率而言,第一产业为11.6%,第二产业为19%,第三产业为69.4%。
L'association de deux moteurs économiques tels que les technologies de l'information et des communications (TIC) comme outils de développement et le tourisme comme première industrie mondiale devrait permettre d'accroître les débouchés des petites entreprises locales de tourisme.
通过将“作为促进发展手段信通技术”和“作为全世界第一产业部门
旅游业”这两个
济推动力量结合在一起,
给旅游部门
小规模和当地行动者带来
济机会。
12.18 Le réseau des femmes rurales relevant du ministère chargé du secteur primaire de la Nouvelle-Galles du Sud promeut l'encadrement des femmes rurales par un programme de deux journées et des prix décernés tous les ans aux femmes rurales.
18 新南威尔士州第一产业部“农村妇女网络”将实施为期两天领导能力培养项目和年度“农村妇女奖励”计划,促进农村妇女领导能力
提升。
Ces dernières années, l'Institut salvadorien pour le développement de la femme (ISDEMU) a favorisé la création de Centres de formation professionnelle pour les femmes; ces établissements doivent conférer aux femmes les capacités leur permettant de mieux s'insérer dans les espaces productifs et surtout dans ceux où elles rencontrent le plus d'obstacles, c'est-à-dire dans les domaines associés aux secteurs primaire et secondaire de l'économie (agriculture, industrie et commerce).
近年来,提高妇女地位协会一直在鼓励创建妇女职业培训学校,期使妇女具备各种必要
技能,能够进一步
加生产活动,特别是在与
济第一产业和第二产业相关
领域(农业、工业和商业)遇到
障碍最大
活动。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。