Notre Organisation sera ainsi mieux armée afin de répondre aux besoins du XXIe siècle.
因此,我们组织将能够应对一需求。
Notre Organisation sera ainsi mieux armée afin de répondre aux besoins du XXIe siècle.
因此,我们组织将能够应对一需求。
J'ai entendu de nombreuses voix demander un Secrétariat à la hauteur des défis du XXIe siècle.
我听到许多人呼吁建立一个适合一挑战秘书处。
Je crois que le XXIe siècle sera meilleur pour les femmes en Israël.
我相信,一对以色列妇女将是较好。
La parité et l'avancement des femmes continueront à être des questions d'importance au XXIe siècle.
两性平等和提高妇女地位将继续是一主要问题。
Travaillons à ce que le XXIe siècle soit celui où ce noble objectif est pleinement réalisé.
让我们作出努力,使一成为充分实现这一崇高目标。
C'est à l'aune de son succès à maîtriser ces défis que le XXIe siècle jugera l'ONU.
人们将以联合国是否成功迎接一挑战对其作出判断。
En ce XXIe siècle, le peuple de Palestine continue de se voir refuser le droit à l'autodétermination.
在一里,巴勒斯坦人民仍然被剥夺自决权。
Au XXIe siècle, cependant, l'organisme mondial aura bien des missions à remplir, des missions plus grandes encore.
但是,在一,本全球机构将完成许多甚至更伟大使命。
Nous sommes de ceux qui pensent qu'au XXIe siècle, le système des Nations Unies a besoin d'une refonte radicale.
我们同样认为,在一,联合国系统需要进行合理改革。
Nous sommes convaincus que ces réformes permettront à l'Organisation des Nations Unies de relever les défis du XXIe siècle.
我们深信,这些改革将使联合国能够迎接一挑战。
Je conclus avec une réflexion portant sur les bénéficiaires du rôle que l'Organisation des Nations Unies jouera au XXIe siècle.
最后,我要回顾一下联合国在一中作用受益者。
Elle y recommandait à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général (voir par. 79, projet de résolution III, sect. XXI).
委员会在草案决定中建议大会注意秘书长报告(见79段,决议草案三,一节)。
Les défis du XXIe siècle résident dans les combats que nous devons mener contre la pauvreté et le virus du VIH.
一挑战在与同贫困和艾滋病毒作斗争。
La présente session est la première conférence mondiale consacrée aux droits des femmes et à l'égalité entre les sexes au cours du XXIe siècle.
这次会议是在一举行有关妇女权利和两性平等一次全球会议。
C'est cette philosophie de base qui devrait sous-tendre notre réforme. Et c'est dans cet esprit que nous devrions pouvoir préserver l'humanité au XXIe siècle.
这应当成为我们改革指导精神,有了这种精神,我们应能使人类踏入一。
En raison des souffrances indicibles infligées aux populations civiles, un système des Nations Unies du XXIe siècle ne peut pas continuer d'approuver l'imposition de sanctions.
由于平民人口遭受无法描述痛苦,在一里联合国系统不能继续同意实行制裁。
Au XXIe siècle, le droit à l'autodétermination et à l'indépendance doit continuer avec dignité de compléter les approches déjà reconnues pour résoudre les problèmes fondamentaux.
在一,为了补充已经得到承认解决基本问题方法,各民族必须继续有权在享有尊严情况下实现自我表达和独立。
Nous avons besoin d'un Conseil de sécurité qui permette à la communauté internationale de relever efficacement les défis qui se posent au monde du XXIe siècle.
我们需要一个将使国际社会能够有效迎接界在一面临挑战安全理事会。
Alors que les siècles précédents ont été caractérisés par la révolution industrielle, une révolution de la puissance, le XXIe siècle sera caractérisé par une « révolution cérébrale ».
过去这些特征是工业革命,力量革命,一特征将是“脑力革命”。
Les partenariats mondiaux et régionaux visant à promouvoir un changement sont le moyen irremplaçable de s'attaquer aux défis auxquels le monde sera confronté au cours du XXIe siècle.
促进变革全球和区域伙伴关系是解决界将在一面临挑战关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。