En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).
此外,北约还与国际海事组织合
。
En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).
此外,北约还与国际海事组织合
。
Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en collaboration étroite avec les organisations internationales compétentes.
会议在开展这方面工
时,应与有关的国际组织
合
。
Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.
会议在开展这方面工
时,应与有关的国际组织
合
。
Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.
会议在开展这方面工
时,应与有关的国际组织
合
。
La consommation de stupéfiants est un problème mondial étroitement lié à la criminalité organisée.
吸毒是一个与有组织犯罪相连的世界性问题。
Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.
政府与非政府组织合
,提高妇女
位部负责
调促进妇女权利的非政府组织的工
。
La coopération entre les deux organisations se poursuit au sein de la Commission d'identification des victimes.
在受害人寻找和确认委员会的工方面,两组织继续
交接。
UNIFEM a collaboré étroitement avec les gouvernements et les ONG de la région de l'Asie et du Pacifique.
妇基金在亚洲/太平洋区域同各国政府和非政府组织
。
Le Département collabore étroitement avec l'OMS pour suivre la situation et échanger des informations sur les nouvelles maladies émergentes.
此外,卫生署又与世界卫生组织保持联系,以监察新出现的传染病,并互相交换资料。
Les pouvoirs publics travaillent en étroite collaboration avec les organisations des personnes handicapées en vue de promouvoir l'égalisation des chances.
政府同残疾人组织合
推动平等机会。
Pour que l'ONU fonctionne efficacement, il faut que le Secrétariat, les organes intergouvernementaux et les organisations régionales coopèrent dans l'harmonie.
为了使联合国有效运,秘书处、政府间机制和区域组织必须
。
Nous invitons les organes et les institutions compétents des Nations Unies à collaborer étroitement avec les organisations régionales à cet égard.
我们促请联合国有关机构在这方面与区域组织合
。
Dans ce cadre, l'UNESCO collabore étroitement avec des réseaux de recherche et d'autres organisations internationales telles que l'OIT, l'OIM et l'UNICEF.
为此项目教科文组织与研究网络和其他国际组织合
,如劳工组织、移徙组织和儿童基金会。
Le système des Nations Unies travaille étroitement avec ces pays et ces organisations en leur prêtant son appui politique, technique et financier.
联合国系统一直与这些国家和组织合
,提供其政治、技术和财政支助。
La Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) a récemment indiqué qu'elle souhaiterait collaborer plus étroitement avec l'ONUDI.
联合国易和
展会议(
会议)最近表示愿意更加
与工
组织合
。
En outre, ONU-Habitat collabore étroitement avec l'UNICEF et l'OMS pour fournir un appui au Gouvernement du Népal en vue du développement d'un programme d'assainissement.
人居署还与儿童基金会和卫生组织合
,共同支持尼泊尔政府制订卫生方案。
À cet égard, il est recommandé à l'État partie de renforcer son système d'éducation grâce à une coopération plus étroite avec l'UNICEF et l'UNESCO.
在这方面,委员会建议该缔约国通过和儿童基金会和教科文组织的合
加强其教育制度。
Le Programme encourage les ONG écologiques canadiennes à établir des liens étroits avec les ONG écologiques du Sud en appuyant la coopération mutuelle et les partenariats.
该方案鼓励加拿大环境非政府组织与南方国家环境非政府组织建立联系,支持它们相互合
、成为伙伴。
Dans le cadre des préparatifs de la première réunion des parties au Protocole, des liens étroits ont été noués avec différentes organisations œuvrant dans des domaines voisins.
议定书缔约方的第一次会议的筹备工也需要同许多组织
展
联系以针对探讨有关问题。
L'UNODC collabore étroitement avec des organisations internationales, régionales et non gouvernementales qui luttent contre la traite des êtres humains, l'objectif étant de promouvoir une approche globale et multidisciplinaire.
毒品和犯罪问题办公室与打击贩运人口方面的国际、区域和非政府组织合
,以推广综合、跨专业的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。