En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).
此外,北约还与国际海事组织密合作。
En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).
此外,北约还与国际海事组织密合作。
Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en collaboration étroite avec les organisations internationales compétentes.
贸发会议在开展这作时,应与有关的国际组织
密合作。
Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.
贸发会议在开展这作时,应与有关的国际组织
密合作。
Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.
贸发会议在开展这作时,应与有关的国际组织
密合作。
La consommation de stupéfiants est un problème mondial étroitement lié à la criminalité organisée.
吸毒是一个与有组织犯罪密相连的世界性问题。
Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.
与非
组织
密合作,提高妇女地位部负责协调促进妇女权利的非
组织的
作。
La coopération entre les deux organisations se poursuit au sein de la Commission d'identification des victimes.
在受害人寻找确认委员会的
作
,两组织继续
密交接。
UNIFEM a collaboré étroitement avec les gouvernements et les ONG de la région de l'Asie et du Pacifique.
妇发基金在亚洲/太平洋区域同各国非
组织
密地协作。
Le Département collabore étroitement avec l'OMS pour suivre la situation et échanger des informations sur les nouvelles maladies émergentes.
此外,卫生署又与世界卫生组织保持密联系,以监察新出现的传染病,并互相交换资料。
Les pouvoirs publics travaillent en étroite collaboration avec les organisations des personnes handicapées en vue de promouvoir l'égalisation des chances.
同残疾人组织
密合作推动平等机会。
Pour que l'ONU fonctionne efficacement, il faut que le Secrétariat, les organes intergouvernementaux et les organisations régionales coopèrent dans l'harmonie.
为了使联合国有效运作,秘书处、间机制
区域组织必须
密协作。
Nous invitons les organes et les institutions compétents des Nations Unies à collaborer étroitement avec les organisations régionales à cet égard.
我们促请联合国有关机构在这与区域组织
密合作。
Dans ce cadre, l'UNESCO collabore étroitement avec des réseaux de recherche et d'autres organisations internationales telles que l'OIT, l'OIM et l'UNICEF.
为此项目教科文组织与研究网络其他国际组织
密合作,如劳
组织、移徙组织
儿童基金会。
Le système des Nations Unies travaille étroitement avec ces pays et ces organisations en leur prêtant son appui politique, technique et financier.
联合国系统一直与这些国家组织
密合作,提供其
治、技术
财
支助。
La Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) a récemment indiqué qu'elle souhaiterait collaborer plus étroitement avec l'ONUDI.
联合国贸易发展会议(贸发会议)最近表示愿意更加
密地与
发组织合作。
En outre, ONU-Habitat collabore étroitement avec l'UNICEF et l'OMS pour fournir un appui au Gouvernement du Népal en vue du développement d'un programme d'assainissement.
人居署还与儿童基金会卫生组织
密合作,共同支持尼泊尔
制订卫生
案。
À cet égard, il est recommandé à l'État partie de renforcer son système d'éducation grâce à une coopération plus étroite avec l'UNICEF et l'UNESCO.
在这,委员会建议该缔约国通过
儿童基金会
教科文组织的
密合作加强其教育制度。
Le Programme encourage les ONG écologiques canadiennes à établir des liens étroits avec les ONG écologiques du Sud en appuyant la coopération mutuelle et les partenariats.
该案鼓励加拿大环境非
组织与南
国家环境非
组织建立
密联系,支持它们相互合作、成为伙伴。
Dans le cadre des préparatifs de la première réunion des parties au Protocole, des liens étroits ont été noués avec différentes organisations œuvrant dans des domaines voisins.
议定书缔约的第一次会议的筹备
作也需要同许多组织发展
密联系以针对探讨有关问题。
L'UNODC collabore étroitement avec des organisations internationales, régionales et non gouvernementales qui luttent contre la traite des êtres humains, l'objectif étant de promouvoir une approche globale et multidisciplinaire.
毒品犯罪问题办公室与打击贩运人口
的国际、区域
非
组织
密合作,以推广综合、跨专业的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。