L'intention de la déclaration présidentielle d'aujourd'hui est de donner un élan positif à ce processus.
们在今天主席声明背后的意图是积极促进这一进程。
L'intention de la déclaration présidentielle d'aujourd'hui est de donner un élan positif à ce processus.
们在今天主席声明背后的意图是积极促进这一进程。
Le Japon a du mal à se les expliquer et à comprendre les intentions qu'elles dissimulent.
日本完全无法解释这些指控和理解指控背后的意图。
De même, comment pourrait-on évaluer l'intention derrière la technologie pour établir des évaluations des risques?
此外,如何评估技术背后的真正意图,以进行威胁评估?
Il est absolument évident, cependant, que les intentions ayant présidé au processus de réforme et la finalité des mesures adoptées ont été mal comprises.
然而,有确凿证据证明,改革措施背后的意图和措施的真正的目的被误解了。
On a également estimé qu'il faudrait expliquer, dans une note explicative accompagnant le projet d'instrument, l'intention sous-tendant l'alinéa xx) proposé au projet d'article premier.
还有人认为,应在文书草案的解释性明中对拟议的第1(xx)条草案背后的意图作进一步考虑。
D'autres ont ajouté que les informations sur les dispositions communes à plusieurs traités devraient être constamment mises à jour alors que l'idée derrière le document de base commun était de fournir des informations sur des questions tendant à rester généralement stables.
其他人,关于相同条款的资料可能需要不断更新,而共同核心文件的背后意图则是提供关于基本保持稳定的一些事项的资料。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。