Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
我不愿意老板
后说他坏话,但有时候他真有点懒惰!
Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
我不愿意老板
后说他坏话,但有时候他真有点懒惰!
Ne faites pas de critique par derrière.
不后议论。
L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
商店后间商店
后。
Elle dit du mal des autres par-derrière .
她后说别人坏话。
Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.
轻轻叹息
后,只留下深深
悔恨。
En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.
他结结巴巴地说,时从
后拿出一束菊花。
Il n’est plus nécessaire de t’inquiéter, parce que je te soutiens au dos toujours.
你不必烦恼,因为我会一直站你
后支持你!
On flaire derrière ce crime des relents de racisme.
这桩谋杀案
后可以嗅到种族
遗臭。
Heureusement on a toujours des amis avec nous, nous supportent et encouragent.
所幸我们依然有挚爱朋友们
后,支持鼓励自己。
Sauf d’être apathique, je compte seulement faire ma partie.
冷漠后,我只想做好最简单
本职
事情。
Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.
这些话后,人们当然会想到永恒
反腐败斗争。
Ma mère a du mettre les choses au clair et lui rappeler certaines règles.
我弟弟老做傻事,我妈妈总是后帮他处理。
Deux considérations essentielles sont à l'origine de cette disposition.
这一规定后有两种考虑。
Si celle devant est une femme, au-dessus… c’est un homme.
如果前面这个算是个女人话,那站
她
后
...一定是男人。
Quelles sont les raisons qui justifient l'effort?
这一努力后
原因何
呢?
Les raisons d'une telle évolution parlent d'elles-mêmes.
这一行动后
原因不言自明。
Il m'a coincé derrière la porte.
他把我卡门
后了。
Ils étaient cinq cents derrière lui.
他后集结着五百个人。
Cependant, la loi ne prévoit aucune sanction dans de tels cas.
这种行为
后没有法律认可。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一术语后
含
是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。