Or, si les détenus ne reçoivent pas de visite, ils mangent rarement à leur faim.
若家属未能探望留者,
留者往往得不到充分
食物。
Or, si les détenus ne reçoivent pas de visite, ils mangent rarement à leur faim.
若家属未能探望留者,
留者往往得不到充分
食物。
Certaines étaient détenues dans des cellules obscures et souterraines.
一些留者
关
暗
地牢里。
Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.
提供食品
数量和质量上均不足;食品
留者之间
分配由
留者决定,导致那些由于过分脆弱无法抗争
留者得到
份额
少。
Treize d'entre elles comptaient deux détenus chacune, les sept autres un seul.
有13间牢房每间关着两名
留者,有7间牢房每间仅关
着一名
留者。
Tous les détenus étaient tenus au secret.
所有留者都是单独关
。
Ces détenus ne pouvaient faire appel à un avocat.
这些留者无法获得律师协助。
De même, la famille du détenu décédé affirme que ce dernier en était seul propriétaire.
同样,已死亡留者
家人说,已死亡
留者是公司
唯一所有人。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
留者
人数减少了,副外勤警卫干事定期探视剩下
留者,并且报告他们
情况良好。
Certains détenus ont été transférés en des lieux plus sûrs, mais inconnus.
有留者
转移到其他不明
安全地点。
Dix-sept détenus attendent l'ouverture de leurs procès.
计有十七名留者
候审。
Seize détenus attendent l'ouverture de leurs procès.
计有十六名留者
候审。
Traitement et état de santé des agents détenus.
工程处已获准探望该留者。
Ces détenus ont retrouvé leur famille à Khartoum.
留者
喀土穆交由其家人看管。
Premièrement, la question des personnes disparues et des détenus.
首先是失踪人员和留者问题。
Ce chiffre tient compte des personnes placées en détention provisoire, des prisonniers condamnés et des détenus mineurs.
这一数字中包括审前留者、已定罪罪犯和少年
留者。
Il est possible que les accusés restants ne soient pas tous jugés par le Tribunal.
这些留者
身份,见附件3。
Aucune accusation n'a été portée à l'encontre des détenus.
对这些留者都不曾提出任何指控。
J'espère que ces détenus seront relâchés dans les plus brefs délais.
我希望那些留者能得到立即释放。
Des détenus ont également indiqué qu'on leur avait demandé de l'argent.
有些留者还称他们还遭到索贿。
L'emploi du temps quotidien est adapté aux besoins des détenus.
每天安排按
留者
需要进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。