Cette année, le sujet me touche particulièrement.
今年的话题尤其触我。
Cette année, le sujet me touche particulièrement.
今年的话题尤其触我。
Les compliments du professeurs ont bien touché cet enfant.
老师的赞扬触了孩子。
Je suis très touché de votre gentillesse.
我被你的亲切所触。
Un vrai ami est celui qui tient ta main et touche ton coeur.
真正的朋友是牵着你的手,触你的心的
。
Cette tragédie a profondément choqué le peuple suisse.
这一悲剧深深触了瑞士
民。
J'ai été profondément ému par ce que j'ai vu.
我所看到的一切深深地触了我。
Aujourd'hui, cet impératif moral se trouve renforcé par l'aiguillon de l'intérêt.
今天,它获得了自我
益的更鲜明的触
。
Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.
但是,在施工期间,没有触含有石棉的材料。
Mais, encore une fois, les dirigeants et les scientifiques ont été intrigués, mais non convaincus.
然而,各国领导和科学家再次受到触但未被说服。
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
可以肯定,我不能不为这一问题的严重性所触
。
C'est une musique sans texte, qui a passé les frontières en touchant le cœur des gens.
这是一种无需用语言来解释的音乐,它可以越过障碍触的心。
Merci, ça me touche énormément, je suis très ému par ta gentillesse, affectueusement, amitié de France.
谢谢你,我触,我感到非常的善良,感情,法国的友谊感
。
Ce qui m’a touchée le plus au cours du ménage, c’est la conscience de chacun de traiter les déchets.
其中最令我触的,是每个家
处理废品垃圾的方式和态度。
Nous sommes encore extrêmement émus de ce qui est arrivé aux États-Unis en ce matin tragique.
“我仍然对那一不幸的上午在美国所发生的情况深为触
。
Ces actions sont des provocations aux sentiments du peuple palestinien et exacerbent la situation explosive actuelle.
这种行为触了巴勒斯坦
民的感情,加剧当前事态的爆炸性。
C'est que son histoire, malheureusement trop banale, est profondément poignante et douloureuse.
当我谈到我在旅途中遇见过的儿童时,时常提及那位女孩,因为她的遭遇对的触
非常
,令
非常痛苦,并且司空见惯。
Lorsque l'alerte est déclenchée, la personne concernée peut communiquer directement avec le centre d'opérations de la police.
一旦触警报装置,当事
就可以直接与警察运营中心联系。
Mais la compréhension n'est utile que si elle déclenche une action suscitée par la bonne volonté politique.
但是,只有当理解在政治诚意的触下导致行
,才是有益的。
Il s'agit là d'une tragédie quotidienne qui, hélas, ne nous émeut plus, ce qui est véritablement regrettable.
这种每天的悲剧不幸不再能够触我
,而这是真正令
遗憾的。
En effet, les intervenants semblent craindre d'aller au fond des choses et se contentent d'effleurer les problèmes.
我还有一种失望的感觉,那就是怕触
问题的本质而只触摸其表象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。