1.Un projet pilote a été lancé pour la comptabilité et l'agronomie.
已经为财和农艺学发起了一个试验项目。
2.Il convient de noter toutefois que des éléments d'effort maximal figurent dans les disciplines relatives aux services comptables.
但应注意财纪律方面的相关尽最大努力内容。
3.Il est à noter aussi que le secteur privé intervient essentiellement dans le secteur tertiaire (informatique, bureautique, comptabilité, coupe et couture, coiffure).
值得指出的是,私立培训机构的对象以第三产业(计算机、办公自动化、财、和缝纫、理发)为主。
4.Il procède actuellement à une réévaluation de ses systèmes financiers et comptables et des améliorations sont apportées à ses processus de fonctionnement interne.
当前正在重新评价项目厅财系统并对业务流程加以改进。
5.Les dépenses les plus importantes à cet égard sont celles encourues par les bureaux extérieurs qui utilisent les services du PNUD pour leurs opérations financières.
在后者中,最主要的支出涉及外地办事处借助开发计划署开展财业务导致的支出。
6.Dans les disciplines, on pourrait finalement choisir d'élaborer une liste ouverte (comme dans les disciplines relatives aux services comptables) ou utiliser l'expression «objectifs de politique nationale».
这方面的纪律最终可以选用一种可加增补的清单(类似于财纪律),或使用“国家政策目”一语。
7.À Maurice, la croissance du commerce de services financiers a créé une demande de services comptables, qui a contribué à renforcer la compétitivité internationale de ce secteur.
在毛里求斯,金融服务贸易的增长为财服务创造了需求,这已经为改善其国际竞争力的一个推动因素。
8.Dans le cadre du programme, on a également imparti une formation en matière de comptabilité aux comités de crédit des villages et au personnel à l'échelon du district.
该方案的另一方面是向17个省的村信贷委员和县级职员提供财培训。
9.Même s'il n'est pas possible d'établir un lien de causalité entre l'ampleur de l'appui financier reçu et l'étendue des résultats obtenus, la concomitance de ces deux variables ne fait aucun doute.
尽管两者之间可能难以确立因果关系,但是得到财支持的多少程度的关系是不可否认的。
10.On a vu au chapitre 2 que les centres s'acquittaient presque toujours des fonctions Trainmar dans le cadre d'activités plus générales et qu'il n'y avait habituellement pas de mécanismes de comptabilité distincts.
11.La moitié des échanges mondiaux de services commerciaux portent sur des services aux entreprises, qui comprennent des services professionnels dans des domaines tels que la comptabilité, le droit, la santé ou la publicité.
世界商贸服务的一半是由各种商业服务组的,其中包括财、法律、健康和广告服务这类专业服务。
12.Les vérificateurs résidents postés au Timor et au Kosovo ont conseillé la direction du HCR et l'ont aidée à améliorer les opérations, notamment au niveau des contrôles internes et des systèmes comptables.
13.Il est particulièrement important de mettre en place des services professionnels compétitifs dans les pays en développement compte tenu de leur contribution au développement et à une bonne gouvernance d'entreprise (par exemple, les services comptables).
14.Certains nouveaux partenaires locaux autres que les pouvoirs publics, qui souvent n'avaient pas les systèmes comptables, budgétaires et autres nécessaires pour gérer les fonds du HCR et en contrôler l'utilisation, ont présenté des difficultés particulières.
15.Le reste des fonds affectés au remboursement des dépenses d'appui administratif sert à couvrir les frais liés aux services fournis par l'Office des Nations Unies à Genève - vérification des comptes, paie du personnel, placements, trésorerie et comptabilité.
余下的则是由联合国日内瓦办事处提供审计服务、工资服务、投资服务以及财服务的费用。
16.Dans l'enseignement secondaire, les programmes de formation pédagogique ont été axés sur l'amélioration des compétences et connaissances des enseignants dans des domaines tels que l'informatique, les mathématiques, les méthodes d'enseignement, l'enseignement professionnel, la comptabilité, l'audit et la sociologie.
17.Les femmes qui sont des cadres de direction ou des universitaires, ou occupent des postes de commis ou des postes financiers et comptables peuvent faire des heures supplémentaires, si elles y consentent librement et informent leur employeur de leur décision.
18.Étant donné l'évolution de plus en plus rapide des instruments financiers et la liquidité croissante des marchés financiers, on est fondé à dire que la juste valeur est pour les utilisateurs de l'information financière un concept plus intéressant que les coûts historiques.
19.Étroitement aligné sur un certain nombre de critères de l'étude de faisabilité de la Commission européenne, ce processus requiert une étroite coopération entre le Gouvernement, les organes législatifs et la communauté internationale dans des domaines tels que l'immatriculation des sociétés, la comptabilité, la gestion des entreprises, les normes de vérification des comptes et l'uniformisation des contrats en droit, pour n'en citer que quelques-uns.
20.Le Groupe de travail des experts nationaux sur les indicateurs de science et de technologie a tenu son deuxième forum Ciel bleu sur les indicateurs des sciences et des techniques, il a lancé une exploitation à grande échelle des microdonnées issues des enquêtes sur l'innovation et il travaille avec des comptables dans les pays afin d'établir des lignes directrices concernant la capitalisation de la recherche-développement dans la comptabilité nationale.