Je vous souhaite la prospérité de ressources financières, l'augmentation année après année.
并祝大家源兴旺,年年高升。
Je vous souhaite la prospérité de ressources financières, l'augmentation année après année.
并祝大家源兴旺,年年高升。
Toutes sont accordées sous condition de ressources.
所有项目的津贴均依家庭源而有不同。
La base de ressources financières du Programme des Nations Unies pour l'environnement doit être augmentée.
必须加强联合国环境规划署的源基础。
Je voudrais également ajouter que, selon moi, le problème n'est pas lié aux ressources financières.
我还想说,我认为,源不是问题。
Ainsi, elle avait mis en place des procédures internes pour faire échec à ce financement.
因此已经确立了堵住恐源的内部程序。
Si elles occupent un emploi salarié, elles ont accès à des ressources financières.
如果她们从事有工资的工作,就可以获得源。
Et féliciter nos partenaires: les entreprises est en plein essor, et d'autres personnes souhaitent la prospérité!
生意兴隆,源广进!
Le service de la dette extérieure exerce une fonction pernicieuse sur les ressources des pays en développement.
外债的还本付息对于发展中国家的源起着有害的作用。
Cette mobilisation de ressources additionnelles ne devra pas se faire au détriment des autres filières de l'aide au développement.
对额外源的动不应损害其他方面的发展援助。
Elle est financée par le 1% patronal et l'Etat en complément des versements des assurances déjà existantes.
至于其源,则由既存的保险,资方与府再多付1%来支付。(注:以后租屋应该会比较容易,真是一项大德。
Nous utilisons nos moyens diplomatiques et financiers pour leur couper les vivres et pour leur enlever tout soutien.
我们正运用外交和手段切断他们的源,断绝他们得到支援的渠道。
Les ressources financières découlant du trafic de drogue ont permis de soutenir les activités des insurgés et des extrémistes.
非法毒品贸易所得源被用来帮助维持叛乱和极端分子活动。
Enfin, l'Algérie s'inquiète de constater que les ressources diminuent, au moment où tant de nouveaux besoins apparaissent.
最后,阿尔及利亚代表不安地注意到,正当许多新的需要不断出现的时候,源却在减少。
En revanche, il serait essentiel d'accorder une plus grande attention à stimuler les flux de ressources financières privées et intérieures.
把更大的精力集中在刺激私人和国内源流量上是至关重要的。
L'abattage d'arbres non durable mené à court terme permet souvent d'obtenir immédiatement des fonds destinés au relèvement et à la reconstruction.
只顾短期利益而不可持续的伐木常常是恢复源和重建更直接的资金来源。
Sachant que les investissements et les aides financières diminuent, il est plus que jamais nécessaire d'utiliser au mieux les ressources disponibles.
既然我们知道投资和援助在减少,那么我们就更应当更好地利用那些可以利用的源。
Le Code a accru les ressources financières des autorités locales en augmentant leur part du budget national de 11 % à 40 %.
《法规》通过将地方府在国民预算中的份额从11%增至多达40%,增加了地方府的源。
L'amenuisement des ressources financières fournies par les Nations Unies pour le développement ne doit pas être retenu comme prétexte pour s'écarter de ces principes.
联合国援助发展的源减少不能成为偏离这些原则的借口。
L'entreprise possède un vaste réseau social et national de vente de vos produits rapidement sur le marché, un avantage concurrentiel, le laminage de l'argent!
公司拥有广泛的社会关系网和全国性的销售渠道,让您的产品迅速打入市场,坐收渔利,源滚滚!
Toutefois, les petits États insulaires en développement, qui n'ont guère accès aux ressources financières et techniques, avaient besoin de l'aide de la communauté internationale.
但由于小岛屿发展中国家取得源和技术资源的机会很有限,因此需要国际社会帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。