Il cherche à me rabaisser devant les autres.
他力图在他人面前贬低我。
Il cherche à me rabaisser devant les autres.
他力图在他人面前贬低我。
Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.
那就是把女人贬低到布满邪恶陷阱之列。
Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.
但是以上这些评注丝毫没有贬低这部作品价值意思。
Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我们不贬低有关腐败指责。
Il se sent dévalorisé.
他感到被贬低。
Comme l'a fait remarquer M. Volcker, cela n'est pas négligeable.
正如沃尔克先生指出,不可贬低这项成就。
De nombreuses religions ont combattu des pratiques culturelles attentatoires à la condition de la femme.
许多宗教制止贬低妇女地位文化习俗。
Elle sape l'éthique traditionnelle qui constitue le fondement des États et des sociétés.
它贬低了各国和社赖以建立传统道义。
Le processus avait pourtant suscité dans ses commencements bien des doutes et bien des critiques.
这一进程一开始时候也有不少怀疑者和贬低者。
Les violences servent d'instruments pour punir, intimider, contraindre, humilier et dégrader.
这种侵犯行为被当作惩罚、恐吓、胁迫、侮辱和贬低人格工具。
Un microdésarmement ne doit jamais nous faire sous-estimer l'importance capitale que revêt le macrodésarmement.
微观裁军重要性绝不能超越或贬低赋予宏观裁军最高重要意义。
La persistance de la pauvreté et du dénuement nous affecte tous.
贫穷与人类匮乏持续存在贬低了我们全人类,并使世界和平与安全脆弱难保。
L'article 14 fait obligation aux États de ne pas porter atteinte au statut des résidents habituels.
第14条规定,各国不得贬低有惯常居所者法地位。
En effet, certains États dénigrent l'importance de la souveraineté quand il ne s'agit pas de la leur.
有些国家趋于在问题涉及他国主权时贬低主权价值和重要性。
La délégation a noté que les valeurs sociales traditionnelles pouvaient affaiblir les moyens d'action des femmes dans la société.
代表团说传统社价值观可能贬低妇女社能力。
Cela vient fort à propos dans la mesure où ce rôle se trouve actuellement marginalisé et dénigré.
这是一个特别及时选择,因为区域和次区域组织作用正在遭到边缘化和贬低。
C'est là encore une tentative de ternir l'image de mon pays et de discréditer et d'avilir notre noble intervention.
这又是企图给我国抹黑,贬低我们崇高干预行动。
Le congrès réaffirme qu'il rejette catégoriquement toutes les idées et pratiques qui impliquent l'oppression des femmes et leur amoindrissement.
大重申,坚决反对压迫妇女、贬低妇女各种思想和行为。
Pour tenter de discréditer le peuple de Gibraltar, l'Espagne faisait systématiquement des déclarations erronées ou inapplicables à la situation.
为了贬低直布罗陀人民,西班牙有计划地作出不使或不相关声明。
L'étude estime que cet article reflète une vision paternaliste des femmes qui les réduit à un stade de mineurs.
根据这项研究,该条反映是对妇女家长式观念,它将妇女贬低到次要地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。