Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球易
的保护主义。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球易
的保护主义。
Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.
由于不断升级的易保护主义,发展
国家的出口前景日益暗淡。
Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.
易保护主义是一条无法从共享可再生能源
长
获益的道路。
Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.
必须抗拒易保护主义,同时恢复发展
国家取得
易资金的机会。
Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.
除了易保护主义,为了维护市场
位,反竞争做法也会
剧。
Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.
它强调防止易保护主义作为非歧视
易原则的总体目标的重要。
Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.
但是,易保护主义仍牢固
发达国家的政策
,阻碍发展
国家
易的机会。
Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.
易和伙伴关系协定可为各成员国经受住主要
易伙伴的保护主义
强提供更多的保障。
L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.
这种易保护主义的结果,使发展
国家减少了将近一千亿美元的收入,是官方发展援助的两倍。
D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.
一般来说,整个农业市场,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和保护主义
易政策,理由已不很充分了。
De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.
此外,易保护主义(尤其是非关税壁垒形式的保护主义)激
的现象可能要很长时间才能消除,并可能对今后若干年的世界
易产生不利影响。
Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.
由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策已然可以看到
易保护主义措施。
Pascal Lamy ajoute qu'une guerre des monnaies et le retour au protectionnisme sont les deux seuls problèmes que l'économie mondiale n'avait pas encore rencontrés en trois années de crise.
帕斯卡尔拉米又补充道,货币战争和易保护主义回归是三年金融危机期间世界经济唯一两个没有遇到的问题。
L'existence de marchés ouverts et d'un système commercial réglementé, s'appuyant sur l'Organisation mondiale du commerce, constituerait un rempart essentiel contre le protectionnisme et la politique du chacun pour soi.
建立世界
易组织之上的开放市场和遵循规则的
易制度对抵挡
易保护主义和以邻为壑政策至关重要。
Ils ont permis que les marchés restent ouverts, et que les difficultés économiques de certaines nations ne soient pas amplifiées par un regain de protectionnisme chez leurs partenaires commerciaux.
它们确保市场继续打开,并确保一些国家的经济困难没有因其易伙伴保护主义高涨而雪上
霜。
Les principes relatifs à la non-discrimination dans le domaine commercial visent avant tout à réduire le protectionnisme et à améliorer les conditions de concurrence, plutôt qu'à favoriser une égalité réelle.
非歧视易原则主要是减少
易保护主义和改进国际竞争条件,而不是实现实质性平等。
"La question est de savoir si la tendance actuelle à l'antiprotectionnisme est stable ou peut être battue en brèche par ce qui se passe sur le marché des changes", ajoute-t-il.
“问题是要了解当下反对易保护主义的趋势稳定与否,或者当前外汇市场上所发生的一切是否可能摧毁这股力量”,他补充道。
Troisièmement, les pays développés doivent tendre une main secourable aux pays en développement en honorant leurs engagements, en annulant la dette, en accélérant le transfert de technologies et en renonçant au protectionnisme commercial.
第三,发达国家应该向发展国家伸出援助之手,兑现承诺、取消债务、
速技术转让和放弃
易保护主义。
M. Yao Wenlong (Chine) fait observer qu'alors même que l'économie mondiale connaît depuis un certain temps une croissance soutenue, le protectionnisme, qui s'intensifie dans certains pays développés, entrave le développement normal du commerce international.
Yao Wenlong先生(国)说,尽管世界经济出现了可持续
长的势头,但是
易保护主义
某些发达国家正
抬头,阻碍了世界
易的正常发展。
Pour la Russie, une approche évolutive (et non révolutionnaire) de la libéralisation du commerce international passant par une suppression progressive des obstacles au commerce et le refus du protectionnisme était la plus logique.
对俄罗斯而言,更能让人理解的做法是,对国际易自由化采取一种逐步发展,而不是变革式的办法,逐渐取消
易壁垒和摈弃
易保护主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。