En un mot, il va démissionner .
总而言之,他会辞职。
En un mot, il va démissionner .
总而言之,他会辞职。
En un mot, il doit se démettre.
总而言之,他应该辞职。
Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.
因为一些私人原因他辞职了。
En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.
由于一些私人原因,提出辞职。
Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?
您能允许我陈述辞职理由吗?
Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.
他辞职造成了一些严重
后果。
Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .
辞职后,成为了一位出色
珠宝商。
Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.
因此,他不是主动辞职,而是被革职
。
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负责人一个个先后辞职,没有关系!
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
这一辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新高度。
Avec la démission de Steve Jobs, beaucoup de choses ne seront plus les mêmes chez Apple.
乔布斯辞职后,苹果将物是人非。
Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.
据称,Oviedo将军本人要求上述法官辞职。
Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.
财务主任Julien Boillot突然辞职了。
Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.
在里没人支持他,里面
人很快就辞职。这也是我走
原因之一。
Cette lettre inviterait ce membre à participer à la prochaine session ou à démissionner.
该函将邀请这位成员出席下届会议或提出辞职。
Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.
当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。
De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.
在国家行政机构中工作妇女辞职数量极少。
Le 28 février, le Gouvernement du Premier Ministre Omar Karamé, a démissionné.
28日,奥马尔·卡拉米总理政府辞职。
Pourquoi as-tu démissionné ?
你为什么辞职?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。