Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到不可逆转的失败。
Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到不可逆转的失败。
Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".
讨论这一逆转的事情,这是一个“真正的男子汉。
Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
这些变化将是不可逆转的,既为人民和生物多样性。
Au mois de septembre, ces acquis étaient maintenus.
份,这一进展趋势没有逆转。
Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.
没有迹象表明,这一趋势将逆转。
Application du principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire.
适用核裁军不可逆转原则。
La tendance à une multipolarité véritable est irréversible.
世界多极化趋势不可逆转。
Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.
那些最大的污染者,必须逆转这些趋势。
Toutefois, la crise économique mondiale risque de renverser cette tendance.
但全球经济危机可能逆转这些趋势。
Les gains réalisés ne sont pas encore irréversibles toutefois.
但是,取得的成就仍非不可逆转。
Il fallait garantir l'accès aux médicaments antirétroviraux.
必须确保他们获得抗逆转录病毒的药物。
C'est pourquoi nous avons fait l'amère expérience de fréquents revers dans les efforts de paix.
和平努力经常逆转的训就是由此而来。
En fait, il semble aussi y avoir des renversements de partis pris.
实际上,在偏向方向上似乎也有逆转。
Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.
但是,经验表明,这个趋势是可以逆转的。
Cette paix depuis longtemps recherchée est finalement arrivée et s'est révélée irréversible.
这一渴望已久的和平最终到来,它难以逆转。
Le processus n'est ni irréversible ni transparent.
这一进程既非不可逆转,也不透明。
Les sanctions devraient être maintenues jusqu'à ce que le processus de paix devienne irréversible.
应当维持制裁,直至和平进程不可逆转。
Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
我们承诺核武器削减不可逆转性原则。
À cause de cette maladie, nous avons connu un revers de fortune ces dernières années.
该疾病确实使我们这些年的命运发生了逆转。
C'est un choix irréversible fait par mon peuple.
这是我国人民作出的一个不可逆转的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。