La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.
因此,要对自杀问题采取特殊措施。
La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.
因此,要对自杀问题采取特殊措施。
Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.
因此,要采取特殊措施,弥补经费筹措上不足。
Des mesures d'exception sont fréquemment utilisées alors que le caractère « ordinaire » de la situation ne le justifie pas.
有些国家经常在普通情况下采取特殊措施。
Des mesures particulières devraient être prises pour atteindre les bénéficiaires vivant dans des zones rurales reculées.
必须采取特殊措施,让管理人员够同边远农村地益人联系。
Des mesures expresses ont été prises pour faire en sorte que les personnes déplacées et les réfugiés puissent s'inscrire.
已采取特殊措施,确保境内流离失所者和难民够登记。
En l'absence de mesures extraordinaires, le monde sera loin d'atteindre l'objectif de réduction de la mortalité maternelle.
若不采取特殊措施,全世界将远远实现不了降低孕产妇死亡率这个具体标。
Plusieurs participants ont souligné la nécessité de mesures spéciales en faveur des PMA qui sortaient de conflits internes.
有一些与会者强调,必须采取特殊措施使得最不发达国家从内部冲突中解脱出来。
Peu de renseignements ont été fournis sur des interventions visant expressément les hommes et les garçons.
针对男子和男孩采取特殊措施方面信息极少。
Cela peut exiger des mesures spéciales en faveur de groupes particuliers.
这要为特殊群体采取特别措施。
Des mesures spéciales d'ordre législatif ont été prises afin d'assurer l'égalité et la non-discrimination des handicapés.
已经采取了特殊立法措施来确保他们得到平等和非歧视待遇;在这方面,《联合国残疾人机会平等准则》是重要指南。
On a également indiqué que dans certaines circonstances les signaux du marché semblaient efficaces pour encourager l'investissement privé.
为鼓励此类投资而采取措施包括特殊税务减免和低息贷款。
Elle appuie les recommandations du Secrétaire général relatives à l'adoption de davantage de mesures spécifiques en la matière.
她还对联合国秘书长提出“应该针对此问题采取更多特殊措施”建议表示了赞同。
Il est impératif de prendre des mesures particulières à tous les niveaux pour inscrire ces préoccupations dans le cadre général du développement.
必须在各级采取特殊措施将她们融入发展主流。
Chacun de ces usages peut donner des résidus dont l'aptitude au recyclage est discutable, mais qui nécessitent une gestion spéciale.
任何这类用途也许使残余物值得怀疑再循环性提高,要采取特殊管理措施。
Les maladies contagieuses, par leur nature, sont extrêmement importantes pour la communauté et exigent l'adoption de mesures de lutte spéciales.
传染病由于其特性对于社具有重大影响,要采取特殊控制措施。
Pour les satisfaire il est parfois nécessaire d'adopter des mesures spéciales propres à garantir la mise en œuvre de leurs droits.
为满足这些要,有时必须采取特殊措施以确保他们权利得以兑现。
Dans les limites de son mandat, la Commission électorale indépendante iraquienne a appliqué plusieurs mesures spécialement destinées à renforcer la participation.
独立选举委员会在职权范围内采取了若干特殊措施,以增强包容性并扩大选民参与。
Il pourrait être nécessaire de prendre des mesures de protection spéciales afin d'assurer l'approvisionnement continuel de la mission en biens et services.
要采取特殊保护措施,以确保向特派团不间断地供应货物和服务。
À ce sujet, nous appuyons les mesures spéciales de sécurité prises par la MINUK et la KFOR pour lutter contre ces actes illégaux.
在这方面,我们支持科索沃特派团和驻科部队为取缔这种非法活动所采取特殊安全措施。
Lorsque la personne en danger est un détenu, elle devrait être transférée dans un autre lieu de détention où elle doit bénéficier d'une protection spéciale.
如果囚犯前处于危险境地,必须把他们转移到另一个拘留所,并采取特殊措施以保护他们安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。