Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾被外国电视台采访。
Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾被外国电视台采访。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采访者和被采访者展开了场活跃的谈话。
Elle accorde une interview à un journaliste.
她接受记者采访。
Un nouveau point presse doit se tenir à 17h.
17将有另次采访。
C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.
这是电导演詹姆斯卡梅隆最近采访上透露的。
Il recharge son appareil photo pour cette interview.
为了这次采访任务,他重新给相机装上了胶卷。
L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.
些人接受采访时说起这件事,情绪显得异常激动。
Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.
但即使这样也没有能够阻止人们希望他接受被采访的请求。
Pour conclure, quels conseils donneriez-vous à quelqu'un qui veut travailler en Corée ?
采访结束之际,您能够给想韩国工作的人哪些建议?
Il est interviewé par un journaliste.
他被名记者采访。
Résultats de l'entretien et op. cit., note 18.
采访的结果和注18所述出处。
Résultats de l'entretien et réponse écrite supplémentaire.
采访的结果和另外的书面答复。
L'entretien est enregistré en vidéo et peut être utilisé à l'audience.
采访录像,可以法庭上使用。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到限制。
Elle a également accordé périodiquement sur demande des entretiens à certains organes d'information.
同时经常应邀接受相关媒体单位的采访。
Par ailleurs, les journalistes étrangers sont régulièrement accrédités en Algérie.
此外,通常核准外国记者阿尔及利亚采访。
En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.
此外,记者须按程序办理核准采访手续。
Des plaintes analogues concernaient le livre et l'entretien.
对该书和该次采访提出了同样的申诉。
En outre, il a été donné quelque 24 entrevues radiodiffusées et télévisées.
另外还参加了近24次电台和电视采访。
Plus de 620 témoins ont été entendus et plus de 594 déclarations de témoins recueillies.
采访了620多名证人,获得了594份证词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。