L'utilité de la poursuite des travaux intersessions a été notée.
会注意到开展
会
间工作的好处。
L'utilité de la poursuite des travaux intersessions a été notée.
会注意到开展
会
间工作的好处。
La réunion intersessions a eu lieu à l'hôtel Ratonda, à Vilnius.
会
间会
维尔纽斯Ratonda旅馆举行。
Les membres des groupes de travail conduisent leurs activités entre les sessions.
工作组成员会
间开展工作。
Le Groupe de travail a réaffirmé sa volonté de poursuivre ses travaux entre les sessions.
工作组重申致力于会
间开展工作。
1À l'issue de la Huitième Réunion des Ministres des affaires étrangères.
将第八次外长会
会后举行。
Le Comité a constitué deux groupes chargés de procéder à ces travaux intersessions.
委员会设立了两个组来开展会
间工作。
Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.
《会
方案》将进一步加强此类合作。
Les réunions intersessions ont été organisées de la même manière.
也本着同样的精神,组织若干会
间会
。
Le Président a également procédé à de vastes consultations durant la période d'intersessions.
主席会
间还广泛征求了各方的意见。
Des tables rondes pourraient être organisées entre les sessions ainsi que pendant la Conférence elle-même.
可以会
间或会
间举行圆桌会
。
Elle tient régulièrement des réunions intersessions à composition non limitée.
委员会定举行不限成员名额的
会
间会
。
Entre chaque session, les consultations se feront de préférence par voie électronique.
会
间,电子讨论是较好的协商方式。
Les conclusions et les recommandations des ateliers intersessions figurent dans un additif au présent rapport.
会
间讲习班的结论和建
载于本报告增编。
La Commission est saisie du rapport du Bureau sur les travaux des réunions intersessions.
委员会已收到主席团关于会
间会
的报告。
À cet égard, on a relevé qu'il fallait poursuivre les travaux intersessions.
这方面,强调需要
会
间继续工作。
On compte également que des réunions intersessions ouvertes à tous continueront d'être organisées.
人们还望能继续召开不限成员名额
会
间会
。
Nous considérons que les consultations ouvertes qu'il a convoquées durant l'intersession ont été particulièrement utiles.
我们认为,他会
间召集的公开协商尤其有益。
Il a aussi préconisé vivement la tenue de consultations informelles entre les participants durant l'intersession.
他还大力鼓励与会者会
间举行非正式磋商。
Aussi, les thèmes choisis pour ses périodes intersessions devaient-ils être utiles et d'actualité.
因此,它会
间选择的主题应及时和有用。
Plusieurs facteurs limitent l'efficacité des travaux intersessions de la Commission.
有几个因素限制了委员会会
间工作的有效性。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。