L'utilité de la poursuite des travaux intersessions a été notée.
会议注意到开展闭会的好处。
L'utilité de la poursuite des travaux intersessions a été notée.
会议注意到开展闭会的好处。
La réunion intersessions a eu lieu à l'hôtel Ratonda, à Vilnius.
闭会会议在维尔纽斯Ratonda旅馆
。
Les membres des groupes de travail conduisent leurs activités entre les sessions.
组成员在闭会
开展
。
Le Groupe de travail a réaffirmé sa volonté de poursuivre ses travaux entre les sessions.
组重申致力于在闭会
开展
。
1À l'issue de la Huitième Réunion des Ministres des affaires étrangères.
将在第八次外长会议闭会后。
Le Comité a constitué deux groupes chargés de procéder à ces travaux intersessions.
委员会设立了两个组来开展闭会。
Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.
《闭会方案》将进一步加强此类合
。
Les réunions intersessions ont été organisées de la même manière.
也本着同样的精神,组织若干闭会会议。
Le Président a également procédé à de vastes consultations durant la période d'intersessions.
主席在闭会还广泛征求了各方的意见。
Des tables rondes pourraient être organisées entre les sessions ainsi que pendant la Conférence elle-même.
可以在闭会或会议
圆桌会议。
Elle tient régulièrement des réunions intersessions à composition non limitée.
委员会定限成员名额的闭会
会议。
Entre chaque session, les consultations se feront de préférence par voie électronique.
在闭会,电子讨论是较好的协商方式。
Les conclusions et les recommandations des ateliers intersessions figurent dans un additif au présent rapport.
闭会讲习班的结论和建议载于本报告增编。
La Commission est saisie du rapport du Bureau sur les travaux des réunions intersessions.
委员会已收到主席团关于闭会会议的报告。
À cet égard, on a relevé qu'il fallait poursuivre les travaux intersessions.
在这方面,强调需要在闭会继续
。
On compte également que des réunions intersessions ouvertes à tous continueront d'être organisées.
人们还望能继续召开
限成员名额闭会
会议。
Nous considérons que les consultations ouvertes qu'il a convoquées durant l'intersession ont été particulièrement utiles.
我们认为,他在闭会召集的公开协商尤其有益。
Il a aussi préconisé vivement la tenue de consultations informelles entre les participants durant l'intersession.
他还大力鼓励与会者在闭会非正式磋商。
Aussi, les thèmes choisis pour ses périodes intersessions devaient-ils être utiles et d'actualité.
因此,它在闭会选择的主题应及时和有用。
Plusieurs facteurs limitent l'efficacité des travaux intersessions de la Commission.
有几个因素限制了委员会闭会的有效性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。