Le directoire est disponible sur PreventionWeb et sera régulièrement mis à jour.
该指南已公布于“网”,
将定期予以更新。
Le directoire est disponible sur PreventionWeb et sera régulièrement mis à jour.
该指南已公布于“网”,
将定期予以更新。
Dont la CESAP, l'ASEAN, le Centre asiatique de planification préalable aux catastrophes et le Centre asiatique de réduction des catastrophes.
包括亚太经社会、东盟、亚洲中心、亚洲减
中心。
Participation au Centre pour la coordination de la prévention des catastrophes naturelles en Amérique centrale (coopération internationale et échange d'informations).
中美洲预自然
害协调中心(中美洲
中心)履行职能(国际合作
信息交换)。
La prévention des catastrophes et la planification préalable sont d'une importance capitale pour la réduction des besoins en matière de secours.
备
对于减少救
需要是非常重要
。
L'application de cette recommandation améliorera probablement la coordination des activités de prévention des catastrophes, d'atténuation de leurs effets et de planification préalable des secours.
执行这一建议很可能加强减、
备
活动
协调。
Récemment, les membres de pays de la Communauté andine ont adopté la stratégie andine de prévention et de réaction aux catastrophes.
最近,安第斯共同体各成员国制订了安第斯应对战略。
Un effort vigoureux pour reconstruire solide et tenir compte de la prévention des catastrophes accroît la robustesse face aux futures catastrophes.
重建得更好适当关注
强大
努力是为
御未来
害建设能力。
Le plan prévoit notamment de nouveaux investissements dans l'infrastructure, le développement humain, la prévention des catastrophes et la protection de l'environnement.
除其他领域外,这项计划拟想在基础设施、人类发展、环境保护方面进行新
投资。
Il a aussi été fait observer qu'il conviendrait de porter davantage attention à la planification préalable et à la prévention des catastrophes.
还有人提到应更加注意工作。
Le traitement des urgences humanitaires doit commencer par la réduction des risques et les activités de prévention au bénéfice des populations vulnérables.
处理人道主义紧急情况必须从减帮助脆弱人口
开始。
3 Le Département suit les directives établies par le Conseil administratif intérimaire concernant les services de secours et de prévention des situations d'urgence.
3 管理局应执行临时行政委员会在应急事务领域制定
政策方针。
En outre, elle dispose de sources de financement nationales, étatiques et municipales pour ses actions de prévention et d'intervention en cas de catastrophe.
此外,该组织还有一个国家、州及城市基金,为援助活动提供财政支持。
Tenu à Bangkok du 24 octobre au 6 novembre, ce stage était organisé en coopération avec le Centre asiatique de planification préalable aux catastrophes.
这一培训是同亚洲中心一道从10月24至11月6日在曼谷举办
。
Le service UNOSAT continue de produire et de diffuser des services et produits satellitaires destinés à l'aide humanitaire et à la prévention des catastrophes.
UNOSAT服务继续开发传播以卫星为基础
用于人道主义救济
服务
产品。
Exploitées correctement, ces prévisions peuvent être une source de renseignements précieux pour prévenir les catastrophes grâce à la prévention et à la planification préalable.
类气候预报,如果使用得当,还能够为备
支助工作事先提供减少
害
重要信息。
Le programme de prévention et d'atténuation des catastrophes naturelles facilite l'orientation d'urgence des patients et l'organisation du remplacement à court terme du personnel de santé.
减
方案协助紧急将病人转诊,
作出安排短期更换保健人员。
Elle a été créée pour recenser les informations spatiales utilisées de façon régulière par les organismes humanitaires lorsqu'ils prévoient une catastrophe ou y font face.
建立RESPOND是为了查明在或救
时人道主义机构通常使用
空基信息。
Cinquièmement, le rôle de la technologie dans le système de planification préalable et d'alerte précoce en cas de catastrophe imminente ne saurait être trop souligné.
第五,技术在提醒人们对即将发生
自然
害保持警惕方面所起
作用怎么强调也不会过分。
Forts de leur expérience passée, de nombreux pays étaient toutefois mieux préparés qu'auparavant, notamment parce qu'ils avaient élaboré des plans nationaux d'intervention et de préparation.
但是,过去经验使许多国家比过去有了较周全
准备,特别是建立了国家
反应
计划。
Les spécialistes de la gestion des situations d'urgence insistent désormais sur la nécessité d'investir beaucoup plus dans les mesures de préparation, de prévention et d'atténuation.
紧急情况管理界提出一种越来越强烈
要求是:有必要大量增加对备
、
减轻
害影响行动
投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。