En été, les monts sont couverts de vert, mais on ne trouve rien sur un endroit oblong proche du sommet.
这里山都比较陡,因为是夏季,山上草木郁郁葱葱,但在接近山顶位置都有片寸草不生,连起来有点像婴儿“枕秃”。
En été, les monts sont couverts de vert, mais on ne trouve rien sur un endroit oblong proche du sommet.
这里山都比较陡,因为是夏季,山上草木郁郁葱葱,但在接近山顶位置都有片寸草不生,连起来有点像婴儿“枕秃”。
La proposition décrit l'île de Malpelo comme une petite île rocheuse (1,8 kilomètre de long sur 0,6 kilomètre de large au maximum) d'origine volcanique, ayant un littoral très élevé et abrupt, située à 500 kilomètres des côtes de la Colombie.
据该建议描述,马尔佩洛岛距哥伦比亚海岸500公里,是火山源小岩石岛(长1.8公里,最宽处0.6公里),其海岸线非常高陡。
Par conséquent, les aboutissements et les produits doivent aussi être précisés, notamment parce que la mise en œuvre de la gestion axée sur les résultats demandait un apprentissage important et que l'ONUDI en était encore à fixer et à reformuler les valeurs de départ et les valeurs cibles pour rendre le contrôle et la communication de l'information plus efficaces.
其原因可能是实施按成果管理有陡曲线,以及工发组织仍然正在建立和重新制订基准和指标,以促进更加有效监测和报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。